3306

ИЗМЕНЕНИЯ ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫХ МЕР

ИЗМЕНЕНИЯ ПО ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫМ МЕРАМ

В соответствии с рекомендациями, согласованными на заседании Федерального канцлера с главами правительств федеральных земель от 16 февраля, Сенат Берлина утвердил некоторые изменения по ограничительным мерам, связанными с пандемией COVID19. Они вступают в силу 4 марта сроком действия (в предварительном порядке) до 19 марта.  

Подробное содержание изменений содержится в седьмом дополнительном постановлении к четвертому Предписанию по противодействию SARS-CoV-2 (Infektionsschutzmaßnahmenverordnung). Они были проработаны и внесены на рассмотрение членов Сената Берлина земельным Управлением по вопросам науки, здравоохранения, ухода и равенства (Senatsverwaltung für Wissenschaft, Gesundheit, Pflege und Gleichstellung).     

Наиболее существенные из них: 

-    снимаются все ограничения для вакцинированных и переболевших коронавирусом лиц по их количественному составу на встречах, беседах частного характера. Дети до 14 лет могут принимать участие в подобных мероприятиях без вакцинации или наличия свидетельств о выздоровлении после COVID19; 

-   остаются в силе действующие ограничения при проведении семейных встреч, близких родственников в том случае, если один человек при этом из одного домохозяйства и до двух физических лиц из другого домохозяйства, не прошли вакцинацию или не переболели коронавирусом; 

-   при проведении массовых мероприятий в закрытых сооружениях  допускается присутствие не более 60 % зрителей от максимальной вместимости их помещений; 

-   при проведении массовых мероприятий на открытом воздухе количество посетителей (зрителей) не должно превышать 75 % от общего потенциально возможного их числа на конкретном мероприятии. Однако, на каждом из них пока не должно быть более 25 тыс. человек; 

-   в случае применения на массовых мероприятиях фиксированных мест, зрители (посетители) обязаны выполнять действующие регламенты тест 2G, тест 2G plus и использовать предохранительные маски FFP2 . Данное требование не распространяется на вакцинированных участников. 

В следующих сегментах жизнедеятельности регламенты ограничительных мер тест + 2G, тест + 2Gplus замещаются на регламент требований 3G (вакцинирован, переболел или протестирован)  

-   на массовых мероприятиях: в помещениях, с числом участников от 11 до 2000 человек, на открытом воздухе – с числом участников от 1001 до 2000 человек. В обоих случаях: обязательно использование масок FFP2 и строгое присутствие на фиксированных местах; 

-   в местах общественного питания, в парикмахерских, салонах красоты, массажных кабинетах, на объектах временного проживания (гостиницы, пенсионы и т.д.); 

-   в культурно – образовательных учреждениях города; 

-   в крытых спортивных сооружениях и комплексах, фитнес – студиях, танцевальных студиях, в общественных стационарных бассейнах, в павильонах с термальными водами, в саунах. 

Занятия спортом на открытом воздухе возможны без ограничений, даже без соблюдения социальной дистанции.     

Клубы и дискотеки могут функционировать с использованием регламента тест + 2G plus. Но есть нюанс. Обязательное тестирование здесь распространяется и на лиц с бустерной вакцинацией, недавно привитых или только – только переболевших COVID19. Посетители упомянутых заведений, для которых по медицинским показателям вакцинация исключена, должны сделать только тест на антиген на основании регламента 2G. Вместо теста на полимеразную цепную реакцию (ПЦР), который требовался ранее.

Другие статьи автора:
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin
Заказ русских продуктов в Европе. Заказать русские продукты в Европе
Russischsprachige Steuerberaterin in Deutschland. Beratung und Vertretung in steuerlichen Angelegenheiten, Beratung bei grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeiten, Steuerplanung.
Immobilien in Berlin. Vermittlung von Immobilien in Berlin. Kauf und Verkauf von Immobilien in Deutschalnd
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin.
Juwelier und Schmuckwaren in Berlin. Russisches Gold in Deutschland. Gold und Silberankauf in Berlin.