Популярные статьи
BOOST FORUM 2024: БЕРЛИН СТАНЕТ ЦЕНТРОМ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА ПРАЗДНИЧНАЯ ПИРОТЕХНИКА: «ПРОТИВ» И «ЗА» ВНИМАНИЕ: ВИРУСЫ! ЧТО ДЕЛАТЬ? BSR «ПОВЫШАЕТ СТАВКИ» СЮНМАО – БЛИЗНЯШКИ ТЕПЕРЬ С ИМЕНАМИ БЕРЛИН: НОВЫЙ УРОВЕНЬ УПРАВЛЕНИЯ ЭКОНОМИКОЙ СТОИМОСТЬ BERLIN-TICKET S В 2025 ГОДУ ВАЛЬТЕР ГАУКС: «ВАЖНО ОСМЫСЛИТЬ ПРИОРИТЕТЫ» С РОЖДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ! «Германия - Россия: вехи совместной истории - в исторической памяти. 20 век»
Во вторник, 10 марта, в Берлине представлен первый сборник трехтомного собрания, который является пособием по истории для педагогов. Книга написана совместно немецкими и российскими авторами. Владимир Гринин, Посол РФ в Германии, на презентации книги заявил, что «сотрудничество между странами (Россией и Германией, - прим. Ред.) никогда не было нарушено в таких областях, как история, искусство и культура». По словам Владимира Гринина, между народами России и Германии, несмотря на драматические моменты истории, всегда существовала и есть историческая и культурная связь, которая могла бы стать ориентиром в дальнейшем налаживании отношений, о которых посол заметил, что «сегодня они могли бы быть лучше», передает DW. В Германии книга издана тиражом в 1.000 экземпляров. Столько же выйдет и на русском языке. Презентация сборника на русской языке состоится в Москве через месяц. Второй том будет посвящен XVIII веку. Его планируется представить до конца 2015 года. А на 2016 год запланирован выход третьей части сборника - об истории 19 века.
Опубликовано: 11.03.2015
Просмотров: 6915
Лейпциг: Кафка в картинках
Писатель Франц Кафка всегда был против того, чтобы к его текстам добавляли иллюстрации. Он тщательно вымерял каждое слово и только после долгих уговоров разрешал издателям иллюстрировать свои тексты. Тем не менее, уже много лет Кафра вдохновляет художников своими мрачными и сюрреалистическими произведениями. Вчера, во вторник, 10 марта, в Лейпциге в «Немецком музее книги и шрифта» была открыта выставка «Кафка в художественном альбоме», посвященная переводу особенного литературного языка писателя на язык изобразительного искусства. На выставке представлены около 40 избранных иллюстраций, графических работ и даже комиксов, которые имеют отношение к произведениям Франца Кафки. На выставке представлены произведения графического искусства, созданные за последние 100 лет. Почти все рисунки имеют отношения к тем произведениям писателя, которые были изданы еще при его жизни. Исключение составляют только работы, посвященные роману «Процесс», который был опубликован посмертно. Под впечатлением от этой книги иллюстратор Ханс-Петер Вилльберг (Hans Peter Willberg, 1930-2003) создал 60-страничную каллиграфию, в которой расстояние между рукописными строками сокращается с каждой страницей до абсолютно черного листа, как петля, все туже стягивающаяся на шее. Иллюстрации к новелле Кафки «Превращение» издателя из Лейпцига Курта Вольфа (Kurt Wolff / 1887- 1963) являются на выставке самыми ранними. Писатель был против того, чтобы издатель рисовал насекомое. Поэтому на всех иллюстрациях изображена дверь, ведущая в комнату Грегора Замзы. А вот в комиксе 2013 года американского художника Роберта Крамба уже видны и лапки насекомого. Источник: DW.de
Опубликовано: 11.03.2015
Просмотров: 17551
Открытие Русского Центра в Берлине
Есть в нашем мире ценность, понятная и близкая всем людям вне зависимости от их происхождения. Эта ценность – культура. Лишь на языке культуры – непосредственном и эмоциональном – возможно глубокое, подлинно человеческое общение людей друг с другом. «Культура сближает народы!» – под этим лозунгом Общество русскоязычных родителей и педагогов Берлина МИТРА открывает Русский Центр в Берлине. Он обещает стать территорией многогранного сотрудничества и общения, как знатоков русской культуры, так и всех, кто ею интересуется. Здесь, на вилле Штеглиц, возникнет центр творческой культурной деятельности во многих ее сферах – русский язык и литература, искусство, музыка, живопись. Всем желающим будут доступны для посещения библиотека и современный читальный зал, а также разнообразные выставки, семинары, языковые курсы и музыкальные вечера. Праздничное открытие Русского Центра состоится 15 апреля 2015 года в 14:30 на вилле Steglitz, Selerweg 17, 12169 Berlin. В числе гостей руководители Фонда «Русский Мир» из Москвы, политики, бизнесмены, представители СМИ и общественных организаций Берлина. Такой многосторонний интерес говорит об общественной важности мероприятия и подчеркивает роль культуры в межнациональном общении. Концерт, подготовленный воспитанниками детских садов и немецко-русских школ им. Ломоносова Общества МИТРА, а также русский национальный буфет «Скатерть-самобранка» гарантируют гостям праздника творческую, радостную и теплую атмосферу. Церемония Открытия состоится 15 апреля в 14:30 по адресу Selerweg 17, 12169 Berlin. Всю дополнительную информацию можно получить по телефону 030 20452123 (Общество русскоязычных родителей и педагогов Берлина МИТРА) или электронной почте: info@mitra-ev.de.
Берлин: диалог малых и средних предпринимателей РФ и ФРГ
Линия диалога не должна прерываться. Все большее число российских и немецких предприятий выступают за сохранение двусторонних кооперационных связей. Как отметил Сергей Михайлович Никитин, руководитель представительства Торгово-промышленной палаты России в Германии, в условиях актуальных внешнеполитических вызовов организация получает все новые и новые подтверждения необходимости сохранения и расширения диалога между предприятиями двух стран. Особенно важно, по словам Никитина, в настоящей ситуации найти практические и небюрократические инструменты для диалога между Германией и Россией. 19 марта в Берлине состоится презентация инициативы MARWIKO AG для расширения прямого сотрудничества между малыми и средними предприятиями России и Германии с привлечением интернет-платформы ТПП РФ (Торгово-промышленной палаты России). Эффективные связи с надежными локальными партнерами являются одним из важнейших факторов успеха средних предприятий на международных рынках. Благодаря взаимодействию и объединению ресурсов и экспертизы открываются новые потенциалы по обе стороны границ. Продуманный, уверенный выход на европейский рынок, чутко реагирующий на актуальную окружающую обстановку, требует индивидуальных, финансово оптимизированных схем партнерского сотрудничества. По согласованию с Представительством Торгово-промышленной Палаты РФ компания МАРВИКО АГ в рамках собственного сетевого объединения представит инициативу для налаживания прямого сотрудничества между средними предприятиями с целью развития экономического партнерства между Россией и Германией. Для продвижения российских предприятий на рынке Германии Торгово-промышленная Палата России представит собственную интернет-платформу, созданную при поддержке МАРВИКО АГ. В рамках мероприятия Вы узнаете о возможностях прямого обращения к потенциальным деловым партнерам в России. В ходе совместной дискуссии с участниками будут выработаны предложения для эффективного партнерского взаимодействия в 2015 году.Программа мероприятия:08.30 – регистрация участников.09.00 – приветственное слово Эгберта Древса, Председателя Правления МАРВИКО АГ и руководителя отдела экономики и советника Посольства РФ в Германии Сергея Владимировича Бабкина.09.30 Uhr – презентация презентацию инициативы МАРВИКО АГ для расширения прямого сотрудничества между малыми и средними предприятиями России и Германии с привлечением интернет-платформы ТПП РФ, докладчик – Эгберт Древс, Председатель Правления МАРВИКО АГ.10:00 Uhr – услуги ТПП РФ для российских и немецких средних предприятий, докладчик – Руководитель Представительства ТПП РФ в Германии Сергей Михайлович Никитин.10.30 – открытая дискуссия.11.00 – возможности презентации немецких предприятий на интернет-платформе ТПП РФ, докладчик – Екатерина Вемайер, советник Представительства ТПП РФ в Германии. 11.30 – установление деловых контактов.13.00 – окончание мероприятия.Мероприятие состоится 19 марта 2015 года в 09.00, в деловом клубе (Berliner Capital Club), Моренштрассе 30 (Mohrenstraße 30), 10117 Берлин.
Опубликовано: 11.03.2015
Просмотров: 14392
«Кутюр по-советски» - выставка в Берлине
Выставка «Кутюр по-советски» - это совместный проект, объединяющий в себе экспозицию фотографий мира моды Ленинграда 60-70 годов прошлого столетия и коллекцию трёх современных берлинских дизайнеров. Целью экспозиции стало взаимное сопоставление двух различных эпох, двух различных географических ареалов мира моды, попытка поиска их мотивации и разгадки их взаимопроникновения в наши дни. Автор фотографий, отобранных из уникального частного собрания одной из наиболее востребованных манекенщиц Ленинграда тех лет – Евгении Хартлебен-Куракиной, Петр Сегаль, слыл в своё время известнейшим фотографом модной индустрии Ленинграда. Будучи одной из характерных манекенщиц того периода, Евгения сама, как и её коллеги по подиуму, часто стояла перед его камерой. В этом собрании фотографий, освещённом в каталоге воспоминаний «Кутюр по-советски» (издательство «KLAK», весна 2015 г.), можно увидеть не стилизованные иконы и унифицированные стандарты моделей. Напротив, можно познакомиться с конкретным стилем одежды, развивавшимся на фоне почтенного Роял-Сити, стилем, основанным как на историческом прошлом царственного города на Неве, так и на его культурной открытости и европейском мировосприятии. «Секрет этого стиля таится в его простоте...», пишет Евгения Хартлебен-Куракина о моде и манекенщицах того времени. В отличие от этнологически пышной московской моды Вячеслава Зайцева, мода Ленинграда элегантно сдержанна, практична, ей свойственно своеобразное достоинство, чёткость форм и красок, подчёркивающие личность самих манекенщиц. С другой стороны, перед нами предстанет современный Берлин 2015 года в коллекциях берлинских дизайнеров - Александры Степченко, Алефтины Карасевой и Стефана Зоммера, как бесспорная столица молодёжной инновативной моды. Геометрический дизайн в черно-белом цвете Александры Степченко перекликается с языком форм ленинградских моделей. Функциональность и комфортность моделей Алефтины Карасевой насыщена морскими элементами. Поэтические образы Стефана Зоммера навеяны ветрами города на морском берегу. Элементы духовности, переданные в моделях этих дизайнеров, перекликаются с фотографиями Петра Сегаля, устанавливая таким образом связь прошлого с настоящим. Что объединяет эти два мира, как прошлое отражается в современном, почему их жизненность волнует и трогает нас сегодня, балансируя на грани безвременья? Ответы на эти вопросы поможет найти выставка «Кутюр по-советски». Выставка пройдет в Российском Доме Науки и Техники с 12 марта по 4 апреля. Открытие состоится завтра, 12 марта, в 19:00. Выставочный зал №6.
Россия – Германия: сборник современных сказок «О любви»
Глобализация стирает границы между странами и культурами, а литература сближает людей. Году Литературы в России Германия дарит книгу сказок Галины Хэндус «Wo die Liebe hinfällt»(«О Любви») на русском и немецком языках. Сборник современных сказок «О любви» уже завоевал свою международную аудиторию: книга удостоена нескольких премий в Москве и Берлине. Издательство Shaker Media впервые в Германии представляет книгу Г. Хэндус на немецком и русском языках в одной книге. Желание помочь людям двух близких стран лучше узнать и понять друг друга так же, как понимают друг друга сказочные персонажи увлекательной книги, явилось основой этого большого миротворческого проекта. «Wo die Liebe hinfällt» широко представлена на Лейпцигской книжной ярмарке 2015 года. Читатели могут заказать книгу (240 х 170, 220 стр., с илл.) по телефону 05253/ 9740998 или емайлу: gala-duo@freenet.de.
Опубликовано: 11.03.2015
Просмотров: 14259