18620

Юрий Грымов в Берлине: «Все мы проповедники…»

4 октября в РДНК прошла встреча членов Союза писателей межнационального согласия ФРГ (Schriftstellervereinigung Bundesrepublik Deutschland füVölkerverständigung e.V.). Октябрьский «круглый стол», как впрочем и все уже прошедшие, представлял собой дискуссионную платформу (West-Östlicher Divan 2.0) для политиков, писателей, журналистов, общественных деятелей, которые хотят выслушать другие мнения и готовы высказать свою позицию, поучаствовать в открытой дискуссии вместо информационной войны.

Юрий Грымов в Берлине: «Все мы проповедники…»

В этот раз в гостях у берлинских писателей был известный российский кинорежиссёр Юрий Грымов. А тема для разговора – роль библейских сюжетов в литературе и искусстве. Юрий Грымов привёз в Берлин свою картину 2015 года «Три сестры» по А.Чехову, которая была показана 5 октября в РДНК.  Что объединило в дискуссии тему библейских сюжетов и подход российского режиссёра к созданию своего фильма и что может быть пошло вразрез? Можно ли и надо ли осовременивать классику? В дискуссии приняли участие лучшие интеллектуальные головы русской диаспоры: писатель, Президент Союза писателей межнационального согласия ФРГ Владимир Сергиенко, писатель, музыкант, поэт, журналист и председатель Содружества русскоязычных литераторов Германии (VRADe.V.)  Дмитрий Драгилёв, писатель и журналист Саади Исаков, кинорежиссёр Юрий Грымов, переводчик, актёр и режиссёр-кинодокументалист Феликс Шультесс (Felix Schultess), немецкий режиссёр Хайнер Сильвестер (Heiner Sylvester), а также гости клуба. Вёл встречу Владимир Сергиенко.

Юрий Грымов в Берлине: «Все мы проповедники…»

«Сегодня мы собираемся в 22-й раз. Хочу сказать, что без Библии произведения Себастьяна Баха, например, были бы нам непонятны. А в литературе? Бертольт Брехт на вопрос, какая Ваша любимая книга, ответил: «Вы будете смеяться, но это Библия», - так начал дискуссию писатель Владимир Сергиенко, заложив в неё с самого начала момент провокационности и остроты.

Действительно, если вспомнить, то великому Томасу Манну потребовалось написать четыре тома произведения «Иосиф и его братья», чтобы фактически рассказать историю из Библии. Сегодня перед всеми нами стоят всё те же вопросы: откуда я появился? В чём смысл жизни? Куда я двигаюсь? Библейские сюжеты по словам Владимира Сергиенко всё ещё занимают нас. Юрий Грымов, вступив в дискуссию, утверждал, что сегодня происходит некая «перезагрузка», переосмысление, новый угол зрения, личное осмысление библейских писаний каждым человеком, тем более людьми искусства.  Как известно, российский кинорежиссёр, очень много обращается к классике и будущий его фильм «Анна Каренина» также доказывает грымовские пристрастия. Свою карьеру в кино он начал с «громкой» экранизации повести И.Тургенева «Му-Му». Это был конец 90-х годов (1998). Как раз в это время он запомнился российские зрителю своей «революционной» по тем временам причёской. Она сохранилась и сегодня, воспринимается как его фирменный знак. Зачёсанные гладко назад волосы, но при этом небольшой пучок – это Грымов. С тех пор к нему «приклеилось» звание «скандального» режиссёра, но в хорошем смысле этого слова. Он не только режиссёр театра и кино, сценарист, продюсер, художественный руководитель студии «ЮГ» и театра «Модерн», но и член общественной палаты Московской области, академик Российской академии кинематографических искусств «Ника», академик рекламы, лауреат премии президента РФ и «Ника». Кстати, о рекламе. Именно рекламные ролики Юрия Грымова в своё время перевернули представление о том, какая реклама может быть в принципе. С тех пор Грымов снял фильмы: На ощупь 2008, Чужие 2005, Казус Кукоцкого 2001, Коллекционер 1998, Му-Му 1996, Мужские откровения (короткометражный)1996. Пробовал себя в разных стилях и жанрах. Причём в этих работах он был и сценаристом, и оператором, режиссёром и продюсером. Но фильм «Три сестры» занимает в творчестве Грымова особое место.

Юрий Грымов в Берлине: «Все мы проповедники…»

Почему? Пожалуй, это его самое значительное осмысление жизни, то есть в конечном счёте библейских идей. Перед показом фильма в Русском Доме режиссёр рассказал о главной идее картины, которая идёт более двух часов «В сценарии фильма на 95% сохранён оригинальный текст А.Чехова. Но действие происходит здесь и сейчас в России, и ощущается абсолютно актуально. Я изменил возраст героинь с 20-25 лет до 60 плюс. Считаю, что именно это взрослое поколение несёт на себе сегодня самые тяжёлые вызовы времени и до сих пор не было достаточно раскрыто в искусстве». Действительно в фильме немало примет нашего времени: героини и герои пользуются смартфонами и планшетами, обсуждают мнения Совета при Президенте РФ. Как всегда было у русской интеллигенции, три сестры живут в провинции и мечтают всё бросить и уехать в Москву. Но дело дальше разговоров не идёт «Надо работать, надо работать», - говорит одна из сестёр. Но изменённый Грымовым возраст героинь доказывает, что всё это уже поздно и жизнь фактически прошла… Фильм снят в чёрно-белых тонах, как бы усиливающих ностальгию по тем временам.    

Юрий Грымов в Берлине: «Все мы проповедники…»

От гостя встречи пианиста и композитора Бенджамина Левицкий ещё во время дискуссии поступил вопрос: «Надо ли осовременивать Чехова, ведь и сегодня он в оригинале звучит абсолютно актуально?» Надо сказать, что этот вопрос остро стоит не только в России, но и во всей Европе. В Германии, например, на наш взгляд, дошли до полного искажения классики. Оправданно это или нет – судить вам. А вот мнения зрителей, пришедших на показ фильма «Три сестры» в обновлённый кинотеатр Русского Дома. Татьяна Кутепова, жительница Берлина, считает, что А.Чехов очень актуален, и отражает многие её мысли. А Пётр Каль не досмотрев фильм до конца и выбежав из зала, резко «бросил» свой комментарий: «В жизни так много негатива. Хочется чего-то позитивного на экране».

Удалось узнать после фильма и мнение профессионала. Известный московский кинокритик Марина Латышева так оценила этот фильм: «Прежде всего Юрий Грымов – автор, у которого есть своё видение и прошлого, и будущего. Изменение возраста чеховских персонажей выглядит в его фильме очень естественно. Продуктивный возраст людей сегодня вырос, мир изменился, то, что переживали люди того времени в 25-30 лет, теперешним молодым не приходит даже в голову. Есть и ещё один момент – пожилым актрисам очень трудно устроиться, современный кинематограф предлагает им не так много ролей. Подход Грымова к этой проблеме очень интересен».

Юрий Грымов в Берлине: «Все мы проповедники…»

Ещё одна мысль самого Грымова запомнилась участникам встречи. «Каждый из нас в какой-то степени проповедник». Что имеет ввиду режиссёр? Мы не претендуем на точное понимание его слов. Однако, думается, что Юрий Грымов призывает всех высказывать свою позицию всегда: оцениваете ли вы событие, говорите ли вы своё мнение другим людям, анализируете ли ситуацию. Это и есть ваша маленькая проповедь, ваша миссия - так по крайней мере мы поняли режиссёра. Слава богу, теперь каждый четверг в РДНК, в пресс-клубе будут проходить дискуссионные вечера и интеллектуальные встречи под эгидой Союза писателей межнационального согласия ФРГ. Эти мозговые атаки просто необходимы берлинцам.   

Для желающих участвовать в дискуссионных встречах West-Östlicher Divan 2.0 по четвергам в Российском Доме контактный телефон: 0152/05927300

Галина Ермонская, Фото: Мария Герн  

Другие статьи автора:
Immobilien in Berlin. Vermittlung von Immobilien in Berlin. Kauf und Verkauf von Immobilien in Deutschalnd
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin.
Juwelier und Schmuckwaren in Berlin. Russisches Gold in Deutschland. Gold und Silberankauf in Berlin.
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin
Заказ русских продуктов в Европе. Заказать русские продукты в Европе
Russischsprachige Steuerberaterin in Deutschland. Beratung und Vertretung in steuerlichen Angelegenheiten, Beratung bei grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeiten, Steuerplanung.