2476

Мария Пахарь: «нелюбимых партий не бывает»

В преддверии Рождества, 22 декабря, со своим первым сольным концертом в Берлине выступила звезда российской оперной сцены Мария Пахарь. В Российском доме науки и культуры Мария исполнила ключевые произведения итальянской, российской и немецкой классики. «Рождественский вечер с Марией Пахарь» открыл концертную программу из серии «Вечера со звездами мировых театров».

Обладательница Гран-При Международного фестиваля-конкурса MusicaClassica (2013) Мария Пахарь исполняет ведущие партии в известных оперных постановках.  Среди них Наташа Ростова в постановке оперы «Война и мир» С.С.Прокофьева, Леонора в «Трубадуре», Виолетта в «Травиате», Микаэла в «Кармен», Татьяна в «Евгении Онегине», Аида в «Аиде» и многие другие. Специально для немецкой публики Мария, в сопровождении концертмейстера Анны Храмовой, представила романсы Брамса, Шуберта и Штрауса на языке оригинала. Своим исполнением артистысорвали яркие овации публики, которая неоднократно просила их снова выйти на бис. После концерта Мария Пахарь с радостью ответила на вопросы Berlin24.

Мария, вы поступили на фортепианный факультет Казанской консерватории и уже в процессе учебы у вас проявились яркие вокальные данные. Расскажите, как получилось так, что о своем вокальном таланте вы узнали значительно позже?

На самом деле, я пела всегда. Сперва в детском хоре, потом, в студенческие годы, в камерном ходе «Dornenkrone» при немецком обществе в Казани. К пению я всегда относилась с большим пиететом. Хоровое искусство мне всегда казалось высоким жанром. Хоровая культура помогает умению слышать себя, оркестр и другие голоса солистов в хоре. На интуитивном уровне я всегда чувствовала, что этот талант живет во мне.

Мое первое удачное выступление состоялось на уроке английского языка. Мы участвовали в музыкальном шоу и пели Гершвина. В частности, я исполнила в джазовой манере песню «SportingLife», и я помню, какое это произвело впечатление. Я сама была удивлена, что могу петь соло на сцене.

Ко всему прочему, важную роль в моем профессиональном становлении сыграла моя тетя, которая до сих пор преподает в Омском музыкальном колледже. Запомнился мне вот такой эпизод: однажды я с другой ученицей попала к ней на урок, и мне показалось, что она так понятно все объясняет. Тетя помогла мне распеться все выше и выше. На дворе было лето и при открытых окнах мне казалось, что меня слышит весь двор. Именно тогда я впервые услышала свой голос.

Впоследствии я поступила на вокальный факультет Уральской государственной консерватории, закончила его, а затем приехала в Москву, где училась у Галины Вишневской. Безусловно, самый главный залог к успеху - большое желание и фанатический труд. Если человек чего-то действительно очень захочет, то его ничто не остановит.

Вы – постоянная солистка Театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, помимо этого вы исполняли партию Наташи в постановке оперы «Война и мир» С.С. Прокофьева в Большом театре. Скажите, как вам удалось оказаться на сценах таких известных и всеми любимых театров?

Наверное, счастливый случай. Каждый год многие талантливые выпускники консерваторий ходят на прослушивание и мечтают попасть в театр. У меня все сложилось с театром имени Станиславского. Я вытянула свой счастливый билет и до сих пор там тружусь и ощущаю себя как дома.

А Какие ваши самые любимые партии?

На данный момент это Аида. Перед этим спектаклем я всегда испытываю такой трепет. После первых звуков увертюры у меня внутри, словно пузырьки шампанского в крови, все начинает бурлить, и появляется невероятный адреналин. В принципе, нелюбимых партий не бывает, иначе не может быть, потому что без любви к партиям не получиться их хорошо спеть. Например, если я настраиваюсь на «Травиату», то у меня есть личные актерские «приспособления», то есть какие чувства я должна в себе пробудить, чтобы хорошо спеть Виолетту. Для Аиды нужны совсем другие эмоции и другой тип голоса. Любопытно, что, несмотря на то, что ты поешь эти партии не в первый раз, каждый раз находишь в них что-то новое. На партиях можно расти и совершенствоваться бесконечно.

Вы часто ездите на гастроли? Что вы можете сказать о публике, отличаются ли как-то люди, которые приходят на концерт в Европе, и в целом зарубежом, от зрителей в России?

Я путешествую как с театром, так и с моими сольными концертами, участвую в больших гала-концертах в разных странах. Всегда этот опыт очень интересен, потому что везде люди реагируют по-разному.  В Москве я привыкла, что люди после каждого номера кричат овации и «Браво». Люди ходят по несколько раз на постановки и знают, куда они идут. Недавно с театром им. Вахтангова мы ездили на гастроли в Литву. Поначалу мне показалось, что публика довольно сдержанная, и даже немного холодная. Однако в конце все встали и устроили такую овацию, что я поняла, что ошиблась. Действительно, очень был теплый прием. На концерте в Берлине зрители, также как и в Москве, уже после первых же произведений кричали «Браво», а потом долго не хотели отпускать.

Меняется ли ваша манера исполнения, если вы выступаете в большом, а не камерном зале?

Как ни странно, в большом зале выступать легче. Во-первых, из-за адреналина, из-за некоего эффекта «четвертой стены». Важную роль играет поддержка оркестра и партнеров по спектаклю. Обстановка камерного сольного концерта отличается тем, что ты один на один с публикой,  ты видишь глаза зрителей, ощущаешь постоянный контакт. Иногда арию в спектакле спеть проще, чем лирический задушевный романс.

Для «Рождественского вечера» в Берлине вы сами составляли программу и выбирали, какие партии будете исполнять?

Да, я всегда самостоятельно составляю программу, и это большое преимущество. С другой стороны, в этом заключается и та сложность, что из репертуара нужно выбрать самые любимые композиции, которые сочетаются друг с другом. Важно, чтобы в программе были как яркие, так и лирические номера. Для соотечественников, проживающих в Германии, в моей программе были романсы Рахманинова, с его тоской по Родине. Для немецкой публики я выбрала красивые романсы и произведения Шуберта, Брамса и Штрауса. Музыка Пуччини, Верди, Дворжака абсолютно универсальна и, как правило, любима всеми. К счастью, на концерте меня поддержала замечательный концертмейстер с большим опытом работы в музыкальных постановках - Анна Храмова.

Скажите, а насколько сложно петь на иностранном языке с эмоциональной точки зрения. Присутствует ли какая-та отчужденность?

По моему типу голоса мне ближе всего итальянский репертуар. Поскольку мы, вокалисты, как правило, изучаем текст в переводе идействительно знаем о чем мы поем, то никаких преград нет. А через дополнительную драматическую подготовку возникает полное ощущение, что ты думаешь как Виолетта или Аида.

Какие у вас дальнейшие планы и проекты?

Мне предстоит интересная поездка в Казань на Шаляпинский оперный фестиваль, где я исполню партию Леоноры в опере «Трубадур» и партию Татьяны в «Евгении Онегине».

Что бы вы хотели  пожелать нашим читателям в это чудесное предрождественское время?

Сейчас время очень не простое и хочется, чтобы люди оставались людьми, независимо от обстоятельств. Хочется пожелать всем быть добрыми и человечными и преданными своим близким, чтобы в ваших домах всегда все было хорошо и чтобы все были здоровы и счастливы.

Текст: Ольга Сырова
Фото: Julia Hopka

Другие статьи автора:
Geldtransfer nach Russland. Денежные переводы из Германии в Россию Украину Белоруссию и страны СНГ
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin
Заказ русских продуктов в Европе. Заказать русские продукты в Европе
Русское золото в Берлине. Русский ювелир Берлин. Русский магазин ювелирных изделий в Берлине
Russischsprachige Steuerberaterin in Deutschland. Beratung und Vertretung in steuerlichen Angelegenheiten, Beratung bei grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeiten, Steuerplanung.
Immobilien in Berlin. Vermittlung von Immobilien in Berlin. Kauf und Verkauf von Immobilien in Deutschalnd
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin.
Juwelier und Schmuckwaren in Berlin. Russisches Gold in Deutschland. Gold und Silberankauf in Berlin.
Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом 2020