Advertising on the website
Login
News Berlin
Nowruz 2026 in Berlin (Marzahn)

Nowruz 2026 in Berlin (Marzahn)

30.03.2026 1006

Navruz (also known as Nowruz, Nauruz, Nooruz) is a celebration of the arrival of spring and the first day of the new year according to the solar calendar (based on the “Solar calendar”), on the day of the vernal equinox. Usually it is March 20 or 21. In 2026 it fell on March 20. And its widespread celebration traditionally began already on the following day. In different countries, the date may shift by one or two days.

The name comes from the Persian word “Navruz”, which in simple terms means “new day”. Every year it is “welcomed” by more than 300 million inhabitants of our planet. It is believed that Navruz is one of the oldest holidays in the history of mankind. It began to be celebrated in Persia (Iran) and Central Asia even before the 7th century BC. It is by no means accidental that in 2009 the holiday was included by UNESCO in the “List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity”. And in 2010 the United Nations General Assembly proclaimed March 21 as the “International Day of Navruz”.

This holiday does not belong to events of religious content or to any phenomena of confessional nature. Its deeper meaning lies in the “renewal and purification” of a person, in the triumph of life, in the purity of thoughts and in the social responsibility of each individual. It embodies humanism, mutual assistance, unity and the connection of humans with nature. And these are the immutable moral attributes of Navruz. They have been passed down from generation to generation for centuries, preserving cultural memory and spiritual values.

Navruz is an integral part of the cultural heritage of peoples belonging to the Iranian and Turkic ethno-linguistic groups. It is celebrated, for example, in India, Albania, Azerbaijan, Afghanistan, Bosnia and Herzegovina, Georgia, Iraq, China, Iran, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Pakistan, Russia, Turkey, Uzbekistan, Turkmenistan. As well as by people of Persian and Turkic origin living outside their countries. In some of the mentioned countries, this ancient celebration has the official status of a public holiday.

It is noteworthy that this day of the vernal equinox is also celebrated by the Maya people living in the territorial space of Mesoamerica (not to be confused with Central America), which includes parts of modern Mexico, Belize, Guatemala, as well as certain regions of El Salvador and Honduras. Since the timekeeping of the most ancient civilizations (Maya, Aztecs, Olmecs) was also based on the “Solar calendar”.

Festive events dedicated to Navruz often last from two to seven days, and sometimes even longer. However, they invariably end on the thirteenth day, called “Sizdah Bedar”. This is associated with ancient beliefs according to which the first twelve days of Navruz were associated with order and harmony, while the thirteenth day symbolized a departure from this order, embodying chaos and misfortune.

For Navruz, a great variety of delicious dishes is traditionally prepared, reflecting the culture and traditions of many different peoples. Only the most widespread of them are: sumalak, kuk - samsa, bursaki, a special “festive” pilaf, beshbarmak syrne, sabzi polo mahi, halim, nauryz-kozhe, haft sin, sheker-bura, baklava, gogal, badambura…

Like any other truly beloved holiday, in which there is general popular rejoicing, Navruz gives an atmosphere of joy and mutual understanding, contributes to the strengthening of social ties, demonstrates commitment to ethical principles and the desire for active participation in the life of society, provides an opportunity to deeply feel the sacred breath of the centuries.

All this in harmonious combination and cultural diversity could be observed on March 29 at Tal-Center Marzahn (Oberweißbacher Str. 7, 12687 Berlin) and on the adjacent territory. It was here that another public, family festival dedicated to the bright holiday – Navruz – took place.

Its initiator and organizer was once again the society of Russian Germans Lyra–Marzahn e.V. Which in itself for many also carries a strong symbolic meaning. Since it is also a kind of tribute of respect and sincere gratitude of Russian Germans to the peoples of the former republics of Central Asia of the USSR, and especially Kazakhstan.

At one time, the inhabitants of these republics, and Kazakhstan to the greatest extent due to objective reasons, essentially came to the aid of Russian Germans and extended a helping hand to them. Whose difficult life path was overshadowed by the heavy hardships and suffering of deportation, flight, exile, discrimination, loss of places of residence, and the unjustified death of relatives and loved ones.

Russian Germans of the older generation remember how the local population shared with them their last piece of bread, provided shelter in their families, treated them kindly, accepting them as relatives and helping to raise children. This is not subject to oblivion, even after the historical return to Germany. Along with the careful honoring of the best traditions and customs acquired from these peoples.

This time the Navruz festival at Tal-Center Marzahn was held by the society of Russian Germans Lyra–Marzahn e.V. in close cooperation with the Embassy of the Republic of Kazakhstan in Germany. With direct practical support of the chain of stores “MIX MARKT”, the European company in the field of professional education – EBG gGmbH and the society Deutsch - Kasachische Gesellschaft e.V.

Photo: BERLIN24


Tags: cultural events Germany , Nowruz Berlin 2026 , Nowruz Marzahn Berlin festival , Nowruz Germany celebration , spring festival Berlin 2026 , Nowruz traditions and customs , spring equinox festival Europe , Nowruz UNESCO heritage , International Nowruz Day UN , Nowruz Kazakhstan Germany , Central Asia traditions Nowruz , Nowruz traditional food sumalak pilaf , cultural festival Berlin Marzahn , family festival Berlin Germany , Tal Center Marzahn events , Lyra Marzahn e.V. Nowruz , multicultural festival Berlin , spring events Germany 2026 , Nowruz Europe celebration , Iranian Turkic traditions Europe , Nowruz history origin , solar calendar Nowruz , Nowruz celebration Germany , cultural diversity Berlin event , Kazakh culture Germany , events Berlin March 2026 , Marzahn Berlin events , spring festival Europe , Berlin news Nowruz , Germany news culture , Europe news Nowruz


Categories: Latest

Read also:

Switch to daylight saving time in Europe
Switch to daylight saving time in Europe

⏰ Europe switches to daylight saving time on March 29, 2026. When clocks change, which countries are involved, and why the practice is debated.

Counterfeit money – a direct path to prison…
Counterfeit money – a direct path to prison…

💶 Counterfeit banknotes decreased in Germany, but Berlin saw a sharp increase. Experts explain the trends and warn about legal consequences.

The distinctive character of Chefs Culinar 2026
The distinctive character of Chefs Culinar 2026

🍽 Chefs Culinar 2026 in Berlin brings together experts from gastronomy and wholesale. Focus areas include innovation, sustainability, logistics, and business solutions.

Навруз: Берлин в гостях у Таджикистана
Навруз: Берлин в гостях у Таджикистана

О том, что Посольство Таджикистана пригласило всех берлинцев вместе встретить Навруз – великий и древний праздник весны, надежд, любви, дружбы – говорилось и писалось много. Местом встречи, по традиции, стал Российский Дом Науки и Культуры в Берлине. И это символично. Во-первых, потому, что русский язык все еще остаётся одним из главных при общении. Во-вторых, дружеские и рабочие контакты с Россией не потеряли своего значения и актуальности. Но если год назад здесь же, на празднике Навруза, берлинцам был представлен Таджикистан, как древняя цивилизация с удивительной историей, культурой, народной музыкой, то сегодня мы встретились с современным Таджикистаном, где потрясающе перемешались многовековая мудрость и современный взгляд на вещи.

На праздник весны приглашены все!
На праздник весны приглашены все!

Весенний праздник Навруз, что в переводе с персидского означает «Новый день», во всём мире встречают почти 300 миллионов человек. История этого праздника уходит своими корнями в дописьменную историю человечества. 30 сентября 2009 года Навруз был включён ЮНЕСКО в Список нематериального культурного наследия человечества, с этого времени 21 марта объявлено как Международный день Нfвруз. Посольство Таджикистана в Берлине, как и в прошлом году, приглашает всех соотечественников, друзей и берлинцев на празднование Навруза в Российский Дом Науки и Культуры завтра 26 марта 2014 года в 18:30. В программе концерт известной эстрадной группы АВЕСТО, а затем знаменитый таджикский дастархан (угощения для гостей). Вход для всех свободный. Навруз муборак!

Навруз – «Новый день» Весны
Навруз – «Новый день» Весны

20 марта в берлинской Филармонии прошел концерт музыкантов Казахского Национального Университета Искусства «Kazach Eli Classic», посвященный празднику Навруз. Концерт состоял из двух частей. В первой части выступал оркестр народных инструментов. Во второй – симфонический оркестр Университета. Музыка хороша, когда она звучит. Поэтому описывать удивительные концерты – это все равно, что рисовать рассвет солнца в горах: на холсте останутся цвета, тени, может быть даже фактура и настроение, но главное все равно останется только в воспоминаниях. Музыканты из Казахстана приготовили волшебный подарок для всех пришедших 20 марта в берлинскую филармонию: национальные мотивы в сочетании с тончайшим мастерством, звучание казахских домбр, отрывки из знаменитой оперы «Абай», которая впервые была поставлена 24 декабря 1944 года в честь 100-летия со дня рождения великого поэта Абая Кунанбаева, и выступление талантливого пианиста Рахата-Би Абдысагина (Rakhat-Bi Abdyssagin), который исполнил композицию «Der Wille zum Leben» собственного сочинения.

Навруз в Берлине. Исламский мир празднует начало весны.
Навруз в Берлине. Исламский мир празднует начало весны.

Великий праздник Навруз пришёл и в Берлин. Как водится у восточных народов, этот праздник принято встречать всем вместе: восемь Посольств, представляющих в Германии Турцию, Азербайджан, Киргизию, Узбекистан, Иран, Ирак, Афганистан и Таджикистан пригласили 24 марта официальных лиц и просто друзей в этот светлый день встретиться в большом Посольстве Турции послушать национальную музыку, увидеть народные танцы и, конечно, отпробовать блюда национальной кухни. Ведь всё это отражает душу народов, а она в эти дни распахнута для дружбы, взаимопонимания, радости и веселья.

«Новый мир» - новый русскоязычный телеканал в Германии
«Новый мир» - новый русскоязычный телеканал в Германии

Новый русскоязычный телеканал «Новый мир» начал спутниковое вещание, пишет OBOB.TV. Основной аудиторией «Нового мира» станут русскоговорящие жители Германии и других стран Европы. По словам руководства канала, его визитной карточкой станет информационная программа «Новое время» - первая в Германии русскоязычная программа новостей, выпуски которой будут выходить 8 раз в сутки. Редакция нового телеканала намерена объективно освещать события в Германии, странах бывшего СССР, а также в мире, рассказывая обо всем, что может быть интересно русскоязычной аудитории. Как отметил Глеб Антонов, продюсер телеканала, ранее русскоязычные жители Европы и Германии могли смотреть либо новости на русском языке, созданные за пределами страны проживания, либо новости на немецком языке. Также в сетке вещания телеканала можно увидеть советские и российские художественные и документальные фильмы, сериалы, популярные информационно-развлекательные программы. «Мы поставили перед собой амбициозную цель — стать первым телеканалом, полностью ориентированным на русскоязычную аудиторию Германии. Это означает, что наша задача не только в том, чтобы наполнить эфир качественным развлекательным контентом, но и заполнить пробелы в информационном пространстве», - заявил Глеб Антонов.

Skilled professionals as the key to success
Skilled professionals as the key to success

💼 The Berlin Senate has approved the Berlin Skilled Labour Strategy 2035. The plan focuses on attracting qualified professionals, strengthening education and supporting the capital’s economic development.

Пакет неотложных мер утвержден
Пакет неотложных мер утвержден

Сенатом федеральной земли Берлин утвержден совместный пакет комплексных мер по энергосбережению. Меры, содержащиеся в утвержденном комплексном пакете, будут действовать до 31 марта 2023 года. 

КОНКУРС «ИНКЛЮЗИЯ 2022»
КОНКУРС «ИНКЛЮЗИЯ 2022»

В Берлине объявлен конкурс «Инклюзия 2022». Его инициаторами стали Управление Сената по интеграции, труду и социальным вопросам и организационно подчиненная ему структура - Управление по здравоохранению и социальному обеспечению.  

New project aims to link villages by bike
New project aims to link villages by bike

🚲 A new research project in Germany seeks to improve cycling connections between rural communities and make everyday destinations accessible without relying on cars.

САМАЯ ВЫСОКАЯ ГОРА В NRW И ЕЁ СВИТА ГЕОГРАФИЯ И НЕМНОГО МИСТИКИ
САМАЯ ВЫСОКАЯ ГОРА В NRW И ЕЁ СВИТА ГЕОГРАФИЯ И НЕМНОГО МИСТИКИ

NRW - далеко не самая гористая часть Германии, но и тут есть, откуда взглянуть на мир сверху вниз. Зауэрланд – именно здесь, в пределах горного хребта Ротхааргебирге находится большинство наиболее высоких гор этой федеральной земли и её наивысшая над уровнем моря точка. 

ПРИРОДОЗАЩИТНИКИ ПРОТЕСТУЮТ ПРЯМО В КЁЛЬНСКОМ СОБОРЕ
ПРИРОДОЗАЩИТНИКИ ПРОТЕСТУЮТ ПРЯМО В КЁЛЬНСКОМ СОБОРЕ

Активисты из экологического движения «Extinction Rebellion» помешали вечерней службе в весьма необычном месте - в Кёльнском соборе. При этом 12 протестующих использовали транспаранты и громкоговорители. 

Новая купюра 50 евро
Новая купюра 50 евро

А вы уже успели обнаружить новые купюры в 50 евро в своем портмоне? По информации портала rusverlag.de, новые банкноты появились в обороте 4 апреля во всех 19 странах-членах зоны Евро. За несколько недель до этого Немецкий Бундесбанк представил новые 50 евро в своем центральном офисе во Франкфурте-на-Майне. По словам представителя ведомства, введение новой банкноты должно пройти легко и незаметно - банки и торговые предприятия заранее приняли все необходимые меры, установили необходимое оборудование и программы для работы с новыми банкнотами, а также подготовили персонал. При оплате никаких трудностей возникнуть не должно! 5400 тонн - таков общий вес новых 5,4 миллиардов банкнот, которые передаются всем центральным банкам Евросистемы. По оценкам экспертов, уже через два-три месяца новых купюр в обиходе будет не меньше, чем стареньких «пятидесяток». На всякий случай сообщим, что старые купюры в 50 евро остаются действительными. Через некоторое время их начнут выводить с финансового рынка. Суть замены проста. Это борьба с фальшивомонетчиками. Новая купюра должна стать более безопасной и менее изнашиваемой. Последний показатель тоже очень важен! По данным Европейского центрального банка (ЕЦБ), банкноты 50€ занимают почти 50% от всего денежного оборота евро. То есть их почти столько же, сколько всего было выпущено банкнот евро всех номиналов в момент начала их хождения в конце 2002 года, пишет портал www.moneyinformer.ru.

8 марта женщины должны летать
8 марта женщины должны летать

«Zum Weltfrauentag sollen Frauen fliegen» - такие и похожие заголовки можно было найти вчера в немецких СМИ. Но основной темой публикаций с такими заголовками стали вовсе не поздравления женщин с Международным женским днем, а демонстрация женской силы и солидарности… в воздухе! Специально к 8 марта авиакомпания Lufthansa отправила шесть самолетов под управлением только женщин-пилотов. Авиалайнеры Lufthansa выполнили «женские» рейсы из Франкфурта, Мюнхена, Дюссельдорфа, Вены, Цюриха и Брюсселя, пишет информационный портал rusverlag.de. Типично: женщины - стюардессы, мужчины - пилоты. Мы постоянно видим именно такую картину в аэропортах и самолетах. Но авиакомпания Lufthansa решила, что Международный женский день должен пройти по-другому. И отправила в небо шесть самолетов с женским персоналом, от стюардесс до пилотов. Вот такой вот интересный PR-ход и поздравление с праздником. Интересно, почему такие рейсы все еще выполняются только в исключительных случаях? Немного истории. Две женщины претендуют на то, чтобы получить звания первой женщины-пилота. Это француженки Раймонда де Ларош и Тереза Пельтье. Именно они самостоятельно поднялись в воздух на летательном аппарате, который был тяжелее воздуха. Первой официально признанной женщиной-пилотом стала «баронесса» де Ларош. 8 марта 1910 года Международная федерация аэронавтики выдала ей первую лицензию пилота. Первой женщиной-пилотом, перелетевшей Атлантический океан, стала Амелия Мэри Эрхарт (Amelia Mary Earhart). За этот воздушный подвиг женщина была награждена Крестом Лётных Заслуг. Эрхарт написала несколько книг о своих полетах, которые позже стали бестселлерами. В 1937 году отважная женщина пропала без вести в центральной части Тихого океан, выполняя кругосветный полет на двухмоторном легком транспортном и пассажирском самолёте, Локхид Модель 10 Электра. А первые женщины у руля самолетов Lufthansa появились в 1988 году. Эви Хертцманзедер и ее коллега Николя Лизи стали первыми пилотажам женского пола в этом авиакомпании. В настоящее время в Lufthansa Group работает очень много женщин: среди персонала, работающего с пассажирами - 80%, среди пилотов - пока только 6%.

Берлинский Сенат не сдаётся
Берлинский Сенат не сдаётся

Как известно, сервис обслуживания в муниципальных учреждениях жесток и беспощаден.  Да, мы во многом привыкли к хорошему и требования наши выросли в разы. И это правильно. Ведь если сравнивать административную сторону обслуживания граждан, то  берлинским учреждениям ещё далеко до комфортного стандарта, которым могут похвастаться на данный момент в первую очередь эстонцы.

Берлинцам запретили сдавать жилье через Airbnb
Берлинцам запретили сдавать жилье через Airbnb

Недавно один наш читатель рассказал нам, что нашел на сайте Airbnb (онлайн-площадка для размещения, поиска и краткосрочной аренды частного жилья по всему миру) берлинскую квартиру Павла Дурова. Правда, теперь создателю социальной сети «ВКонтакте» придется найти для своего берлинского жилища какое-то другое предназначение. С первого мая вступает в силу закон, запрещающий использовать жилые помещения не по назначению. Это означает, что жителям столицы Германии с первого мая будет запрещено сдавать свои квартиры туристам через сайт Airbnb. Для желающих рискнуть, ибо таковые однозначно найдутся, сообщим, что штраф составит 100.000 евро. Согласно новому закону, интернет-порталы теперь обязаны доносить на любого жителя Берлина разместившего информацию о сдаче квартиры в аренду. Туристам, снявшим такое «нелегальное» жилье никакой штраф не грозит. Из этого закона есть исключение – аренда комнаты или нескольких комнат (не больше 50% от всей площади квартиры) на длительное время. По информации издания «Der Spiegel», жители Берлина не имеют права сдавать свою квартиру без специального разрешения, получить которое можно в Бюргерамте. Правда, районное управление Mitte уже уведомило граждан, что такие разрешения в ближайшем будущем они получить не смогут – «нет рабочих мощностей». Вообще, пока не совсем ясно, по какому принципу будут выдаваться разрешения, и что будет с теми, кто не оформляет субаренду, а сдает свою собственную квартиру. Но об этом мы узнаем уже в скором времени.

Music Quiz IMIX BERLIN: ROCK VS POP! — THE AUTUMN BATTLE
Music Quiz IMIX BERLIN: ROCK VS POP! — THE AUTUMN BATTLE

🎸 IMIX Berlin presents “Rock vs Pop” — the musical battle of the autumn! A night of drive, laughter and music on November 7 at Madloba, Berlin.