2002

Берлин: осень начинается с джаза

1 сентября в джаз-отеле «Эллингтон», который находится в самом центре западного Берлина, состоялся джазовый концерт оркестра SWING Dance Orchestra под управлением Андрея Хермлина (Andrej Hermlin). Этого концерта почитатели джаза и слушатели столь любимого в Германии джаз-радио (Jazz Radio FM106,8) ждали долго. Недаром это выступление широко анонсировалось по радио как «Come Backto Ellington».

Берлин: осень начинается с джаза

В этот первый осенний вечер в отеле «Эллингтон» собралась изысканная публика: гости говорили на английском, французском, испанском и русском языках. Длинные сигары, дорогие напитки, шикарные вечерние платья, широкие брюки, лаковые мужские ботинки, свежие лобстеры в ресторане - атмосфера вполне напоминала «золотые» времена 30-х годов, когда свинг в Берлине звучал отовсюду.

Кстати, джазовый клуб в Orange Room этого отеля сразу после войны назывался Badewanne. Сегодня музыканты Андрея Хермлина сохраняют традиции этого популярного направления в музыке. По словам самого Хермлина Берлин сегодня является не столько столицей самого джаза, сколько свинга. Свинг ("раскачка") — направление джазовой музыки, наиболее широко представленное в исполнительской практике больших оркестров.

Берлин: осень начинается с джаза

Знаменитый Глен Миллер в своё время говорил: "Свинг нужно чувствовать, это ощущение, которое может быть передано другим". Именно это и почувствовали гости джазмена во время первого осеннего концерта. Если коротко, то это чувство драйва, которое охватило всех слушателей независимо от возраста.

Андрея Хермлина хорошо знают в Берлине. В 1987 году он создал свой джазовый коллектив, который с тех пор постоянно удивляет, как немецкую, так и европейскую публику своим репертуаром. В нём есть и мировые хиты, и неизвестные мелодии, и новые аранжировки американского свинга 30-х годов.

Берлин: осень начинается с джаза

Оркестр Андрея Хермлина играет мелодии Benny Goodmann, Artie Shaw, Jimmy и Tommy Dorsey, Duke Ellington, Cab Calloway, Glenn Miller и многих других звёзд эпохи американского Свинга. Ну а что принесло нам наше время? … Что означает возвращение в отель Эллингтон для самого музыканта? На этот вопрос прямо перед началом концерта ответил Андрей Хермлин, причём по-русски. Как известно, его мать родом из Ростова – на – Дону, а отец – известный немецкий писатель времён ГДР, поэт и переводчик Стефан Хермлин. «Я бы сказал, что это не возвращение, а начало какого-то нового этапа в нашем творчестве. Мы часто выступаем здесь, в этом красивейшем здании Берлина 20-х годов. К тому же само название «Эллингтон» нам очень близко. Мы много играем аранжировок этого великого музыканта. Прошло немало времени, за которое мы играли не только в Берлине, но и в Мюнхене, Гамбурге, Москве, Нью-Йорке, Тель-Авиве. Много выступали в Konzerthaus на Жандарменмаркт.

Что нового? Выходит наше новое CD, до конца года впервые будем выступать в Болгарии, в Софии. Подрос и стал профессиональнее мой сын Давид, который берёт на себя большую часть непосредственного общения со зрителями. Вы увидите это в концерте, как он умеет «зажигать» зал. В качестве солистки у нас теперь выступает теперь выступает русская певица Анна Марголина, которая поёт по – английски. До конца этого года нас можно будет услышать 30 ноября в берлинской Филармонии, а 9 декабря приглашаем всех на наш бал. Он пройдёт в берлинском отеле «Merkur». Здесь можно будет потанцевать, покушать, послушать любимую музыку».

Берлин: осень начинается с джаза

Директор Jazz Radio Джулиан Эллит (Julian Allitt) оказался абсолютно неравнодушным к высказанной во время общения идее открытия радиостанции в Москве. Уже не раз ему сообщали гости из России, что там просто мечтают о том, чтобы можно было слушать такую музыку. А один из москвичей просто заявил: «Остаюсь в Берлине, потому что не могу без джаз-радио». Сказано, конечно, с юмором. Но на самом деле, как серьёзно заметил Джулиан Эллит, нужен российский инвестор. А програмный директор Jazz Radio Лирия Мессахель (Lyria Messahel) заявила, что они открыты для любых контактов и заинтересованы в привлечении русских джазовых исполнителей.

Берлин: осень начинается с джаза

Берлин: осень начинается с джаза

Берлин: осень начинается с джаза

Берлин: осень начинается с джаза

Галина Ермонская

Фото: Мария Герн

Другие статьи автора:
Geldtransfer nach Russland. Денежные переводы из Германии в Россию Украину Белоруссию и страны СНГ
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin
Заказ русских продуктов в Европе. Заказать русские продукты в Европе
Русское золото в Берлине. Русский ювелир Берлин. Русский магазин ювелирных изделий в Берлине
Russischsprachige Steuerberaterin in Deutschland. Beratung und Vertretung in steuerlichen Angelegenheiten, Beratung bei grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeiten, Steuerplanung.
Immobilien in Berlin. Vermittlung von Immobilien in Berlin. Kauf und Verkauf von Immobilien in Deutschalnd
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin.
Juwelier und Schmuckwaren in Berlin. Russisches Gold in Deutschland. Gold und Silberankauf in Berlin.
Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом 2020
Russische Theater aus Moskau in Deutschland. Russische Theater online. Russisches Staatstheater online.