Крупнейшее турагентство в Берлине, на рынке ФРГ с 2003 года. Мы предлагаем Вашему вниманию весь спектр услуг в области туризма, отдыха, лечения и деловых поездок.
Здесь имеется всё для развлечения детей: играть, бегать и прыгать в саду. В гончарной и деревянной мастерских можно делать поделки. Здесь помогают школьникам делать домашние задания. Hier gibt es fast alles für Kinder: Sie können spielen und im Garten toben. In der Töpfer- und Holzwerkstatt können sie kreativ werden. Den Schulkindern wird auch mit den Hausaufgaben geholfen.
В холодное время года, а точнее с начала ноября по конец марта, дети бесплатно могут пользоваться внутренними детскими площадками. Для них - детская кухня, скалодром и игрушки. In der kalten Jahreszeit von Anfang November bis Ende März können Kinder kostenlos diese Indoorspielplätze benutzen. Sie sind ausgerüstet mit einer Puppenküche, einer Kletterburg und jeder Menge Spielzeug.
Сюда приходят всей семьёй. Здесь дети могут гладить кроликов и морских свинок.Hier erholt man sich mit der ganzen Familie. Seit einiger Zeit vergüt der Kinderhof über einen Streichelzoo.
Пансион - Gitte расположен в центре западного Берлина, недалеко от Курфюрстендамм. Тихие и уютные номера.Все номера оснащены телевизором, радиоприемником, интернетом, душевой кабиной, туалетом и феном. Сотрудники говорят по-русски.Pension in Berlin, mit russischsprachigen Mitarbeitern.
Апартмент-отель (Царский Двор) в Берлине - это комфортабельные апартаменты, современный комфорт. Во всех апартаментах есть ванная и туалет, фен, косметическое зеркало, сейф, письменный стол, телефон, телевизор, будильник, радио и бесплатный интернет.Русскоговорящие сотрудники.Hotel in Berlin, mit russischsprachigen Mitarbeitern.
Русское (русскоговорящее) турагенство в Берлине предлагает путешествия в Россию, страны Балтии и Украину. Оформление виз, бронирование билетов.Russisches (russischsprachiges) Reisebüro in Berlin. Russisches Visum, individual-Reise nach Russland, Baltikum und Ukraine, Hotels, Flug.
В холодное время года, а точнее с начала ноября по конец марта, дети бесплатно могут пользоваться внутренними детскими площадками. Для них - детская кухня, скалодром и игрушки.In der kalten Jahreszeit von Anfang November bis Ende März können Kinder kostenlos diese Indoorspielplätze benutzen. Sie sind ausgerüstet mit einer Puppenküche, einer Kletterburg und jeder Menge Spielzeug.
Центральное представительство сети отелей в Берлине, таких как Hotel Arrival, Hotel-Pension Central INN, Hotel AURUM , Alte City, Hotel POTSDAMER INN.Rheingold Hotelbetriebs GmbH – familiär geführte Stadthotels. Unsere Hotels befinden sich mitten im Zentrum von Berlin.Personal spricht Deutsch, Englisch, Russisch und Italienisch.
Tropical Islands Resort - это крупнейший в мире аквапарк. Парк расположен прим. в 60 км от Берлина.Europas größte tropische Urlaubswelt.Tropical Islands ist der Ort, an dem der Traum von einer tropischen Insel mitten in Europa wahr geworden ist.
Эта детская игровая площадка, где дети могут быть строителями и ремесленниками, а также заниматься стрельбой из лука, археологией и гончарным мастерством.Auf diesem Kinderspielplatz können die Kinder Hütten bauen und handwerkern, bogenschießen, töpfern, und auch zu Archeologen werden.
Детский центр расположен на 1500 кв. м. Здесь предлагается детям прокатиться на паровозике, поиграть на надувных аттракционах, покататься на каруселях и горках, пройти по детскому лабиринту. Их ждут игровые компьютеры и многое другое. Mit seinen 1500 Quadratmetern Spielfäche ist der Indoor-Spielplatz fast unschlagbar. Kinder können hier mit der Kindereisenbahn fahren und auf Hüpfburgen herumtollen. Es gibt Karussels und Rutschen sowie ein Labyrinth. Auch Lerncomputer erwarten die Knirpse hier.
Союз “Abenteuerspielplätze und Kinderbauernhöfe in Berlin“ предоставляет информацию о тематических детских площадках и фермах.Der Landesverband der Abenteuerspielplätze und Kinderbauernhöfe in Berlin.
Центр развлечения для детей в возрасте от 2 до 12 лет. Есть огромная горка, скалодромы, пещера призраков и многое другое. Das Kinderspielland bietet Kindern zwischen 2 und 12 Jahren eine tolle Erlebniswelt. Es gibt eine Riesenröhrenrutsche, Klettertürme, eine Geisterhöhle und vieles mehr.
Дети в саду пропалывают траву, на террасе занимаются плетением, а в мастерских все желающие могут мастерить. Также здесь есть детская площадка.Im Mitmachgarten können die Knirpse Unkraut zupfen, auf der überdachten Freiterrasse flechten handwerklich Begabte mit Weiden und n der Werkstatt kann nach Herzenlslust gesägt und gehämmert werden. Es gibt auch einen Spielplatz.
В холодное время года, а точнее с начала ноября по конец марта, дети бесплатно могут пользоваться внутренними детскими площадками. Для них - детская кухня, скалодром и игрушки. In der kalten Jahreszeit von Anfang November bis Ende März können Kinder kostenlos diese Indoorspielplätze benutzen. Sie sind ausgerüstet mit einer Puppenküche, einer Kletterburg und jeder Menge Spielzeug.
Эта детская ферма предлагает детям заниматься природой и животными в разных проектных группах. Кроме того постоянно существуют разные предложения для проведения свободного времени, в том числе курсы поварского дела и музыки.Auf diesem Kinderbauernhof können sich die Kleinen in verschiedenen Projektgruppen mit Themen rund um Natur und Haustiere beschäftigen. Angeboten werden auch zahlreiche andere Angebote zur Freizeitgestaltung wie Koch- und Musikgruppen.Летом: Пн. Вт. Чт. и Пт. 10:00-19:00, Сб. и Вск. 11:00-18:00
Зимой: Пн. Вт. Чт. и Пт. 10:00-18:00, Сб. и Вск. 11:00-17:00
Наши гостиницы расположены в самом центре Западного Берлина, недалеко от знаменитого Kurfuerstendamm и Gedaechniskirche. Все наши комнаты оборудованы душем и туалетом. Мы рады нашим гостям. Убедитесь в этом сами. Мы ждём Вас. Русскоговорящие сотрудники.Unsere Hotels befindet sich in der Mitte von Westberlin.Russischsprachige Mirarbeiter.
Эта детская площадка с педагогическим уклоном сделана для детей в возрасте от 6 до 14 лет. Они могут лазить, строить, плавать, учиться на курсах поваров и выступать в музыкальных ансамблях.Pädagogisch betreut, können hier alle Racker zwischen 6 und 14 Jahren ihre Nachmittage hangeln, bauen oder planschen. Die Betreuer bieten auch Kochkurse und Musikgruppen an.
Маленькая детская площадка на природе, где есть деревянные фигуры и качели. Также есть мастерская по ремонту велосипедов и кафе.Ein kleines grünes Idyll mit Schnitzfiguren und Schaukeln, einer Fahrradwerkstatt und für die Eltern ein Café.
Galerie J&L Fortak - это русское (русскоговорящее) агентство, которое организует групповые и индивидуальные VIP- туры в Москву и С.- Петербург.Kunstreisen nach Moscow und Sankt Petersburg.
В центре развлечения для детей можно вволю играть, беситься и прыгать. По воскресеньям предлагают вкусно позавтракать. In Tommys turbulenter Tobewelt lässt es sich nach Herzenslust spielen, toben und hüpfen. Sonntags gibt es zwischen 9 und 11.30 Uhr zusätzlich ein reichhaltiges Frühstück.
Парк расположен на 3000 кв. м. Там находятся детская игровая площадка, волейбольный и футбольный поля, место для занятия настольным теннисом и многое другое.In dem 3000 qm großen Garten gibt es einen Abenteuerspielplatz,Volleyball- und Fußballfelder, eine Tischtennisecke und vieles mehr.
Свиньи Uschi и Peppi являются любимыми животными на ферме. С возраста 6-и лет дети могут учиться ездить на лошадке, самым маленьким дважды в месяц предлагают ездить на пони. Die beiden Schweinedamen Uschi und Peppi sind die absoluten Lieblinge der Kinder. Außerdem gibt es Reitunterricht für die Kleinen ab sechs Jahren, und für die Jüngeren am 1. und 3. Samstag im Monat Ponyreiten.
Окунитесь в историю города Берлина! С 1999 г. общество Берлинские подземелья предлагает регулярные экскурсии на разных языках по центрально расположенным подземельным сооружениям.
На площади более 4000 кв. м. детям предоставляются горки, парк мини-гольфа, батуты и самая длинная канатная дорога Берлина. Есть и новое помещение для детей в возрасте до 4 лет. Auf einer Fläche von über 4.000 Quadratmetern gibt es u.a. eine Röhrenrutsche, eine Minigolf- sowie Trampolinanlage und die längste Seilbahn Berlins. Neu ist der Kleinkindbereich für Kinder bis 4 Jahre.
В этом уголке Берлина дети могут наслаждаться катанием на огромных горках и прыгать на батутах. Они могут развлекаться на детских надувных аттракционах.In diesem Eckchen Berlins können die Kinder auf Riesenrutschen rutschen, Trampolin springen und auf Hüpfburgen toben.