7419

Клоунский курс - волшебная возможность быть смешным

Однажды, когда я была еще маленькой, на улице мне встретился клоун. Вот именно такой, каким его все себе представляют: красный нос, нарисованная улыбка, гигантские ботинки, одежда разноцветно-нелепая, будто сшитая из конфетных фантиков… Клоун стоял около служебного входа в цирк и громко ругался. А рядом стояла женщина. И тихо, почти шепотом, плакала. С тех пор я ни разу не была в цирке. И клоунов тоже больше не видела. Потому что запомнила одну простую вещь – они улыбаются не по-настоящему. А это нечестно. И уж тем более, совсем не смешно.
Клоунский курс - волшебная возможность быть смешным
Но вот прошло десять лет. За окном – другая страна. В голове – другие мысли. И однажды, неожиданно, как обнаруженные деньги в старой куртке, я натыкаюсь на приглашение в ACUDtheater на клоунский курс, который ведет Елена Болсуна. Не буду писать, что в этот момент мне захотелось простить всех клоунов на свете, которые обманывали нас своими нарисованными улыбками, совсем нет. Просто мне захотелось понять «механику» клоунства. В чем здесь дело? И нужен ли человеку красный нос или он уже сам по себе клоун, когда решил быть таким – неуклюжим, разноцветным, заметным, громким. Честно признаюсь, прийти на курс мне было сложно, как ребенку, которому долго не разрешали есть сладкое, а потом вдруг дали деньги на шоколадный торт. Но я все-таки до него добралась...

И открыла для себя удивительный мир движения, иллюзии, воображения, который подчинен только одному – моей мысли и пластике моего тела, способного (или неспособного, в моем случае) передать зрителю не просто эмоцию, а картинку, не просто цвет, а целую декорацию, не просто идею, а целую историю. Оказалось, что клоны бывают разными: с красными носами или белыми грустными лицами, в больших башмаках или черных чешках, неуклюжие или очень грациозные, герои-карикатуры или герои-шедевры.
Клоунский курс - волшебная возможность быть смешным
Клоунский курс Елены строится очень просто. Сначала разминка и растяжка. Чувствую, как мое тело обретает полноту: кровь добежала до самых кончиков пальцев и вернулась обратно. Оказалось, что в моем организме намного больше мышц, чем я предполагала. Следующая часть занятия – разминочные импровизации. Это сложно: надо придумать движения, которые повторят все остальные участники курса. Прыжки и приседания из моего запаса быстро закончились, отключаю голову и просто действую. Сначала было некомфортно (ведь все смотрят, да еще и повторяют), потом стало очень смешно и легко, как будто сахарной ваты объелся, а потом движения просто стали продолжением моих нервных окончаний, они получались сами по себе…
Клоунский курс - волшебная возможность быть смешным
В паузе пьем чай и переходим к самой волшебной части занятия. Участники курса показывают свое домашнее задание (пантомима) – историю, придуманную и самостоятельно воплощенную в жизнь. Тема – стаканы, кружки, тарелки и сковородки. Все, что можно красиво и выразительно брать руками, перемещать (по отсутствующей) поверхности, переливать, составлять пирамидками, жонглировать…

Сначала свою сценку показывает Франческа. Она хочет приготовить вкусный суп, но все время ей не хватает ароматов: солонки и перечницы уже в стороне, в холодильнике нет ничего подходящего, все находящееся на кухне тщательно изучено. В итоге девушка идет на самые крайние меры – она кидает в кастрюлю своего кота. После такого «негуманного» изменения в рецепте, суп Франческе нравится. Она нюхает содержимое кастрюли, закрывает ее крышкой, добавляет огня и кланяется, финал.

Второй выступала Николь. С актуальной, особенно в периоды гриппа и простуды, темой побочных эффектов от медицинских препаратов – несколько минут удивительно смешной пантомимы на всем известную нам тему «быть или не быть», а иными словами, принимать ли лекарство или нет. Свою маленькую миниатюрку представила и я. Это была история о том, как я пытаюсь выпить чаю, но у меня не получается – вода странным образом «испаряется» из чашки. И итог – разрешение моего «стаканного» конфликта – вся вода, бррр, прямо за воротник, на лицо, на одежду. Пять секунд паузы и аплодисменты. Знаете, удивительное дело – рассказывать истории своим телом, мимикой, жестами, пластикой, смешными рожицами…

После каждого показа происходит то, что очень нужно каждому начинающему клоуну для профессионального роста – разбор полетов. Сначала говорят все, советуют, хвалят, предлагают, потом говорит Елена, так и хочется написать профессор клоунских наук, аккуратно, без критики, подглядывая в свои записи, которые делала во время выступлений. Сценка дорабатывается устно, а затем дома, но уже практически.

А когда все разошлись, выяснилось, что вкусный чай еще остался. А поэтому не смогла не задать Елене несколько вопросов.
Клоунский курс - волшебная возможность быть смешным
Как ты думаешь, кто такие клоуны (в жизни и на сцене) и для чего они нужны?
Английское слово «clown», откуда оно вообще взялось, до сих пор не ясно, появилось в XVI веке и означало «мужик, деревенщина». На ярмарках и площадях бродячие актеры развлекали толпу. В основном, публика была из крестьян и горожан попроще, поэтому и персонажи (герои представлений) были похожи на них. Да и сама маска была... хм... красный нос пьяницы, чумазая морда, простые, грубые, всем понятные шутки... часто попадающий впросак, никогда неунывающий, за словом в карман не лезущий типаж...

Слово «клоун» чаще всего ассоциируется со словом смех, смешное, шутка, а для меня еще и со словом «радость». Думаю, клоуны нужны, чтобы радовать.

А сама себя ты клоуном ощущаешь?

Пожалуй, что уже да. Но это долго приходило... мучительно. Так что - без ложной скромности... (смеется).

Только на сцене? Или еще и в жизни?
Может, кто и умеет, но мне лично очень сложно отключать в себе профессию, может, потому что нет нормированного рабочего дня и ты - сам себе автор и режиссер. Неважно, где ты, с кем ты или что вокруг происходит, все равно наблюдаешь, запоминаешь... это как-то автоматически происходит, высекаешь из увиденного-услышанного все самое-самое, непонятно почему вдруг тронувшее тебя, заинтересовавшее или поразившее, комичную ситуацию, забавный жест или гримасу, оброненную кем-то фразу, наклон головы, вздох, взгляд... и суешь в запасники памяти - пусть пылится до времени.

Расскажи подробнее про сам курс. Какими должны быть студенты, изучающие «клоунство»?

Любознательными, наверное... искренними... живыми, что ли? Важно, чтобы был реальный интерес, умение слушать и задавать вопросы, желание удивлять и удивляться. Ну и дальше по списку: чувство юмора, такт, интеллект.

Курс, как таковой, сложился совсем недавно. А до этого - было больше похоже на свободно посещаемые воркшопы, ни к чему не обязывающие занятия сценическим движением и пантомимой.

Что получают люди на твоих занятиях?

Ну, наверное, каждый - что-то свое, очень личное... я про это только догадываться могу... Что еще? Двигаться начинают лучше, координация улучшается, появляется контроль над телом, пластическая выразительность, способность видеть себя со стороны, умение шутки шутить и придумывать смешное... такое всякое.

Это здорово! А что дальше? Выступления, спектакли, гастроли?
Ну, до спектаклей и гастролей - еще далеко. Для начала - открытые показы с публикой. Этюдики, номера, сценки... Но, надеюсь, что к апрелю мы отелимся и сделаем первую «открытую сцену». Конечно, не помешали бы еще несколько человек... В начале февраля мы будем делать дополнительный набор. Так что - следите за рекламой, грузите апельсины бочками!

***

Я пришла домой и на вопрос «как прошел сегодняшний день» ответила просто: «а я сегодня клоуном была». Почему-то от этого стало очень приятно. Так, как будто бы я сделала что-то хорошее. Вспомнилась фраза Лены: «клоуны нужны, чтобы радовать». Конечно, есть среди них и те, кто прячет недовольную морщинку между бровей под своим «улыбающимся» гримом. Но таких ведь совсем мало. И если бы каждый из нас был клоуном (в душе и в веселых морщинках около глаз), то жить было бы намного приятнее. Представляете? Все радуют друг друга. И никаких кризисов, конфликтов…

Ольга Савченко

Другие статьи автора:
Juwelier und Schmuckwaren in Berlin. Russisches Gold in Deutschland. Gold und Silberankauf in Berlin.
Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом 2020
Geldtransfer nach Russland. Денежные переводы из Германии в Россию Украину Белоруссию и страны СНГ
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin
Заказ русских продуктов в Европе. Заказать русские продукты в Европе
Русское золото в Берлине. Русский ювелир Берлин. Русский магазин ювелирных изделий в Берлине
Russischsprachige Steuerberaterin in Deutschland. Beratung und Vertretung in steuerlichen Angelegenheiten, Beratung bei grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeiten, Steuerplanung.
Immobilien in Berlin. Vermittlung von Immobilien in Berlin. Kauf und Verkauf von Immobilien in Deutschalnd
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin.