Есть такие исторические совпадения, которые определяют судьбы народов. 6 июня, как и Пушкин, родился великий немецкий писатель Томас Манн. На именах этих двух великих людей в значительной степени и построена концепция перекрёстных годов русского языка и литературы в Германии и немецкого языка и литературы в России. Когда-то культурное наследие Пушкина попало в Европу именно через Германию. Наш долг сегодня сделать новые шаги на пути продвижения великого русского языка. За годом русского языка последует в 2015 году год молодёжных обменов. Судя по всему, не красота, а культура спасёт запутавшийся мир...
Несмотря на сложный период в отношениях, немецкая программа перекрёстного года начнётся в России 12-13 сентября этого года, а закончится 6 июня 2015 года в Москве грандиозным празднованием 140-летия со дня рождения Томаса Манна. Что касается российской программы, то она содержит более 200 интереснейших мероприятий для тех, кто любит русский язык, хочет его понимать, изучать и погружаться в русскую культуру. Более подробно о программе можно узнать на сайте Посольства РФ в Германии, а также на сайте Российской газеты, которая является информационным спонсором перекрёстного года. Программа широко представлена также и на специальном сайте.
С 1 сентября этого года открывается и новый интернет-ресурс, который позволит ученикам с 1 по 11 класс получать объём знаний, полностью совпадающий с российской школьной программой.
На пресс-конференции, состоявшейся 6 июня в Берлине, проблема продвижения русского языка в Германии подверглась «атаке» со стороны журналистов. Вопросы не были простыми и чисто филологическими. Обсуждались не только цели года русского языка в Германии, но даже причины развязывания Первой мировой войны. Эта тема сейчас активно обсуждается в западных СМИ. Так что язык – это и мировоззрение, и культура, и политика...
«Надеюсь, что через год общеполитическая ситуация будет лучше, чем сегодня. И мы больше посвятим себя гуманитарным контактам между двумя народами. А пока мир прикован к Нормандии, где на праздновании 70-летия «Дня Д», высадки союзников, главы России, Германии, Франции и США пытаются вступить в диалог по кризису на Украине. Отрадно, что программа года русского языка даже в этих условиях заработала, она не претерпела изменений и мы верим в её успех», - заявил на пресс-конференции Михаил Швыдкой, специальный представитель Президента РФ по международному культурному сотрудничеству.
Вениамин Каганов, заместитель министра образования и науки РФ, рассказал, что в сентябре этого года в Казани открывается первый российско-германский Университет. «Я счастлив, что ещё сегодня утром я был в Москве на открытии Международной Олимпиады по русскому языку с участием 29 стран. А сейчас я уже в Берлине и снова слышу имя Пушкина и снова говорю о русском языке, который востребуем и здесь, в Германии». Каганов с удовлетворением отметил, что немецкий язык в России исторически является вторым по популярности. Из 14 миллионов российских детей 3 миллиона изучают немецкий. А в Германии более 200 тысяч немцев изучают русский язык в образовательных организациях. Перекрёстный год даст новый толчок к расширению контактов, обогащению молодёжных программ, выработке новых идей в системе обучения русскому языку. Казалось бы всё делается и намечено правильно. Но взволнованный вопрос известной берлинской журналистки Елены Ободовской, почему недостаточно уделяется внимания на развитие и сохранение русского языка среди детей иммигрантов, их билингвальному образованию, обнаружил «пустоты» в программе, которые следует учесть российским властям. И потому не случайным стало вручение ей пресс-секретарём Посольства РФ С.Беляевым специального Диплома «За активное участие» в первом международном Конкурсе русскоязычных зарубежных СМИ и журналистов, пишущих на правозащитную тему.
Вниманию журналистов! В эти дни Фонд «Русский Мир» объявил Конкурс на лучший материал по продвижению русского языка в Европе. Так что пишите на русском, сохраняйте русский язык, будьте проводниками русской культуры!
Да, Россия обещает помогать нам здесь дефектологами, логопедами, но без веры в русский язык, без истинной любви к нему и русской культуре в сердце, без отстаивания гражданских позиций в этих вопросах, вряд ли получится сделать новые шаги на пути русского языка по миру. А они нужны... Это доказывает сегодня ситуация в Украине, где власти проводят ошибочную политику по русскому языку, что вызвало острейшее гражданское противостояние. В Киеве из 500 школ русский остался только в 8, а в детских садах он и вовсе исчез.
Год русского языка в Германии – это ещё одна возможность открыть немцам Россию, где можно по-новому реализоваться. Реализоваться – значит лучше понять другой народ. Лучше понять... В этом смысле Берлин - уникальный город. Государственная библиотека Берлина была неслучайно выбрана местом открытия Года русского языка. Она располагает Фондом в 11 миллионов томов мировой литературы, из которых 50.000 книг получают ежегодно из России. В ней уже более 353 лет хранится самый большой «золотой запас» российской литературы. Об этом с гордостью и поначалу на русском языке говорил Германн Парцингер, Президент Фонда «Прусское культурное наследие», член международного оргкомитета российско-германского форума «Петербургский диалог». «Поиск общих корней, общих подходов к мировой истории ярко «прозвучал» ещё в прошлом году на выставке «Русские и немцы: 1000 лет истории, искусства и культуры». «Сегодня мы продолжаем это направление Годом русского языка в Германии», - заметил он.
Мария Бёмер (Maria Böhmer — CDU), уполномоченная правительства Германии по делам мигрантов, всё-таки не удержалась от того, чтобы не назвать нынешний период, как самый большой кризис со времён «Холодной войны». Она повторила вслед за европейскими лидерами, что теперь у Украины есть легитимный Президент и Европа твёрдо стоит за территориальную неделимость Украины, осуждая сепаратистов на Юго-Востоке. Видимо, эта поддержка и позволяет украинским властям вести войну против собственного народа. Но история всё поставит на свои места. Отрадно, что госпожа Бёмер всё же считает, что даже в этой сложной ситуации очень важно не обсуждать, а понимать друг друга.
Официальную позицию России по многим «острым» проблемам разъяснил руководитель «Россотрудничества» Константин Косачёв. Он напомнил также, что с 2011 года 6 июня день рождения Пушкина является российским национальным праздником. Он выразил надежду на то, что руководство Украины вернётся к многоязычью. Россия хочет восстановления дружбы и гармонизации отношений с братской страной.
А после официальной части состоялся концерт, в котором принял участие лучший музыкальный коллектив под управлением российского дирижёра-маэстро Алима Шахмаметьева, который является художественным руководителем Большого симфонического Оркестра театра Оперы и Балета Санкт-Петербургской Государственной консерватории имени Н.А.Римского-Корсакова. Известная российская драматическая актриса Дарья Мороз читала отрывки из произведений Пушкина. На сцене её сменяли Берт Хан и Йене Харцер из Гамбурга, которые с равным упоением читали на немецком как Пушкина, так и Шиллера и Гёте. В этот вечер в центре Берлина звучала музыка Чайковского и Баха...
Русский язык, как и немецкий – это «окно» в другой мир, которое с 6 июня распахнуто ещё шире. В торжествах принял участие Посол РФ в Германии Владимир Гринин с супругой.
Галина Ермонская
Kategorie: НОВОСТИ ГЕРМАНИИ, DRF