2909

2-й «ДИРИЖАБЛЬ» В НЕБЕ НАД БЕРЛИНОМ

ВТОРОЙ «ДИРИЖАБЛЬ» В НЕБЕ НАД БЕРЛИНОМ

ДИРИЖАБЛЬ - Международный литературный фестиваль им. А. Парщикова, учреждённый Содружеством русскоязычных литераторов Германии. Впервые, в мае 2019 года, в течение пяти дней он шёл на нескольких площадках Берлина.  

Фестиваль стал успешным началом поиска новых форматов не только в жизни диаспоры, но и в литературной среде города. Он назван в честь Алексея Парщикова, одного из наиболее выдающихся русских поэтов современности, жившего и работавшего в Германии в период с 1996 по 2009 годы. «Дирижабль» – название последней поэмы А. Парщикова, написанной в Кёльне. 

Первый форум был приурочен к 65-летию со дня рождения поэта и посвящён современной русской поэзии за пределами России, опыту взаимодействия русской и немецкой литератур в Германии, значению творчества А.Парщикова. Тогда на фестиваль съехались известные писатели и поэты, переводчики и литературоведы, издатели, музыканты, художники, гости из России (Москва, Санкт - Петербург, Урал), Германии, США, Испании, Латвии, Австрии, Израиля, Индии и др. других стран. Среди них: Владимир Аристов и Александр Давыдов, Андрей Левкин и Валерий Земских, Ирина Рашковская и Сергей Соловьев, Сергей Тенятников и Алла Поспелова, Арсений Ли и Изяслав Винтерман, Юлия Кисина и Евгений Атанов. 

Имя А.Парщикова объединило всех. В рамках фестиваля состоялись подиумные дискуссии, книжная ярмарка, презентации книг, целого ряда журналов, альманахов и издательских проектов, а также сетевых изданий, показ фильмов и, наконец,  вручение впервые учреждённой Парщиковской премии. Её получил немецкий поэт и переводчик Хендрик Джексон. 

Проведение упомянутых мероприятий стало возможным, прежде всего, благодаря энтузиазму его организаторов и участников, специалистов в области литературы и непосредственной поддержке Координационного Совета соотечественников федеральных земель  Берлина и Бранденбурга, а также помощи партнёров по сотрудничеству. В их числе: общественные организации соотечественников Wissensturm e.V. и Международное общество мультимедийной культуры и европейской коммуникации.

Проведению фестиваля в 2020 году помешала пандемия. В этом году «Дирижабль» пройдёт в онлайн - формате с 25 по 27 июня. Его лейтмотив: Культурное пространство Восточной Европы в современной поэзии и прозе на русском и немецком языках. 

Второй Фестиваль им. А.Парщикова будет транслироваться Содружеством русскоязычных литераторов на платформе YouTube: https://bit.ly/3g7g2VO.

В программе - литература Восточной Европы, представленная авторами, живущими и работающими в России (Дагестан, Москва и Санкт - Петербург) наряду с теми, кто сегодня живёт в Эстонии, Германии, Швейцарии и пишет на русском языке. Кроме того, будут представлены работы немецкоязычных авторов, причастных к восточно - европейскому контексту и топосу. 

Задача фестиваля – осветить значимость литературных традиций и преодолеть культурную разобщённость. Следует ли за внешней эмиграцией внутренняя? Можно ли говорить о культурном разрыве или культурном конфликте? В чем проявляется влияние таких литературных течений последних 40 лет, как метареализм, презентализм, метамодернизм? 

В отличие от первого «Дирижабля», который был ориентирован в основном на русскоязычную аудиторию, новые мероприятия задуманы преимущественно в форме немецко - русских чтений. Тексты авторов, как и дискуссии, прозвучат на языке оригинала с немецкими субтитрами. Участники: Ульяна Вольф, Алиса Ганиева, Сергей Гладких, Алла Горбунова, Ольга Грязнова, Хендрик Джексон, Елена Зейферт, Сергей Завьялов, Андрей Иванов, Юлия Кисина, Илья Кутик, Лана Люкс, Маттиас Наврат, Катерина Поладян, Сергей Соловьев, Андрей Тавров, Кристине Хенгефосс и другие. Модераторы: Нина Веллер, Дмитрий Драгилёв, Хендрик Джексон, Энрико Ипполито, Сергей Морейно, Татьяна Хофманн, Франциска Цверг. 

В рамках фестиваля, организатором которого и в этот раз выступает Содружество русскоязычных литераторов (СЛоГ) во главе с Дмитрием Драгилёвым, состоится презентация сборника Содружества «Берлин без маски» c участием Даниила Бендицкого, Елены Блохиной, Михаила Вильдта, Юлии Ефременковой, Ульяны Обыночной, Ильи Рывкина, Елены Тихомировой, Михаила Шлейхера и др.Будет также объявлен новый лауреат премии фестиваля. 

В кооперации со СЛоГом над подготовкой и проведением предстоящего фестиваля работает коллектив auslandSPRACHEN, координатором которого является Александр Филюта. В 2018 году ими совместно был проведён цикл чтений WOSTOK. На его основе был разработан проект WOSTOK II.  

В новом формате фестиваля его кураторы Д. Драгилёв и А. Филюта гармонично включили цикл WOSTOK II в фестивальную концепцию. Фестиваль проводится при поддержке Департамента культуры Сената Берлина, Россотрудничества, Координационного Совета организаций российских соотечественников земель Берлина и Бранденбурга, при взаимодействии с Международным обществом мультимедийной культуры и европейской коммуникации, проектом Radiogalerie. 

Информационными партнёрами являются интернет порталы  BERLIN24.RU, «Русское поле», иные средства массовой информации. 

Глеб Лукояшинский,  Лада Багатурова

Другие статьи автора:
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin
Заказ русских продуктов в Европе. Заказать русские продукты в Европе
Денежные переводы из Германии в Россию, на Украину, в Казахстан и другие страны
Russischaprachiger Rechtsanwalt in Berlin, Fachanwalt für Strafrecht
Russischsprachige Steuerberaterin in Deutschland. Beratung und Vertretung in steuerlichen Angelegenheiten, Beratung bei grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeiten, Steuerplanung.
Immobilien in Berlin. Vermittlung von Immobilien in Berlin. Kauf und Verkauf von Immobilien in Deutschalnd
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin.
Juwelier und Schmuckwaren in Berlin. Russisches Gold in Deutschland. Gold und Silberankauf in Berlin.
Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом 2020
Geldtransfer nach Russland. Денежные переводы из Германии в Россию Украину Белоруссию и страны СНГ