15-летний ученик английской школы заметил, что в слогане «It bites as bad as it barks» («он так же зло кусает, как и лает»), который рекламщики переделали из известной поговорки «громко лает, но не кусает», слово «bad» (плохо, зло) должно использоваться как наречие, но не как прилагательное. Значит, правильной формой слова будет «badly».
Но немецкий концерн решил не идти на уступки юному умнику: «речь идёт просто об игре слов, которую мы сознательно употребили», – заявили в компании, защищая свои многомиллионные расходы на рекламу и отказавшись изменять слоган, передает издание «Русская Германия».
Правда, в компании сейчас подумывают о том, чтобы выдать премию английскому школьнику. Благодаря ему интерес к рекламному ролику значительно увеличился.
Kategorie: Сегодня в новостях, НОВОСТИ ГЕРМАНИИ