«Левиафан» в немецких кинотеатрах

«Левиафан» в немецких кинотеатрах
В кинотеатрах Германии начался показ фильма Андрея Звягинцева «Левиафан». «Мне было ясно, что «Левиафан» должен идти у нас, вне зависимости от его шансов на коммерческий успех», - рассказывает руководитель кельнского кинотеатра «Off Broadway» и составитель прокатной программы Кристиан Шмальц (Christian Schmalz). Кстати, в этом миллионом городе, ленту Звягинцева показывают только в этом месте. Увидеть «Левиафан» в Кельне можно каждый день в 19:15. В пятницу и субботу есть дополнительные показы в 22:00, а в субботу и воскресенье – в 14:45. Как отмечает Шмальц, русскоязычные сеансы были распроданы очень хорошо, что, конечно, свидетельствует о том, что фильм хотят посмотреть представители русскоязычной общины». Но даже и немецкие сеансы, по словам кинопрокатчика, посещались неплохо. Правда, сам Кристиан Шмальц рассчитывал на другое: «Но, если честно, я ожидал аншлага. Кроме того, одна-единственная прокатная копия на миллионный Кельн и округу - это, мягко выражаясь, немного». Также надо отметить, что фильм показывают в меньшем из двух залов кинотеатра, он вмещает всего семь десятков зрителей. Русская публика составляет приблизительно треть аудитории. Среди немцев, как и предсказывал кинопрокатчик, преобладает интеллигентная публика от 40 лет и выше. Немногочисленная молодежь альтернативного вида. Мнения немецкой публики разнообразны: Кристоф, 48, сотрудник Кельнского университета: «Не нападайте на меня, пожалуйста. Я должен осмыслить увиденное. Я потрясен. Пошел на фильм, потому что понравилась картинка на плакате: я люблю такие ландшафты. Но кино оказалось совсем про другое». Ирина, 55, хозяйка магазина русских товаров: «Мне кажется, фильм замечательный, каждый, кто думает, должен его посмотреть. Немецкая интеллигенция обязательно на него пойдет - уже пошла». Вальтер, 69, пенсионер (в прошлом - чиновник): «Абсолютно грандиозный фильм. Вместо того, чтобы читать вранье, которое у нас так часто пишут в газетах и показывают по телевизору, лучше один раз посмотреть такое кино». Ирмгард, 68, жена Вальтера, пенсионерка: «Я отлично понимаю, что этот фильм не по нутру российским властям, как я читала. Он очень провокационен. Там есть сцена, где стреляют по портретам Ленина, Горбачева… Я могу вам сказать, что если бы в немецком фильме начали стрелять по портретам Аденауэра (Konrad Adenauer) и Хайнемана (Gustav Heinemann, федеральный президент Германии 1969-1974 - Ред.), это тоже было бы воспринято как провокация». Константин, 49, «человек театра»: «Это же античная трагедия! Налицо все необходимые составляющие: непреодолимый рок, злодей, жертва, Бог. Это вовсе не фильм о путинской России, она там играет абсолютно второстепенную роль. Коля - античный герой, Путин здесь - что-то вроде садового гнома». Тимоти, программист: «Я англичанин, мой немецкий слишком плох, чтобы говорить о фильме. Можно по-английски? После этого фильма для меня встает вопрос о смысле жизни как таковом. И жить мне, если честно, не очень хочется. Вы ведь знаете, что история в основе фильма - американская? В 2004 году американский сварщик (Марвин Джон Химейер - Ред.) пытался отстоять свой участок земли с мастерской, а когда не получилось - сел на бронированный бульдозер и отправился мстить обидчикам. Потом застрелился. Тут, конечно, немного другой финал, но я чувствую, что это про нас история - про меня буквально». Источник: DW.de Фото: Anastassia Boutsko
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin.
Juwelier und Schmuckwaren in Berlin. Russisches Gold in Deutschland. Gold und Silberankauf in Berlin.
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin
Заказ русских продуктов в Европе. Заказать русские продукты в Европе
Russischsprachige Steuerberaterin in Deutschland. Beratung und Vertretung in steuerlichen Angelegenheiten, Beratung bei grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeiten, Steuerplanung.
Immobilien in Berlin. Vermittlung von Immobilien in Berlin. Kauf und Verkauf von Immobilien in Deutschalnd