Немецкие моржи «на манеже»

«Zauber der Manege» («Магия циркового манежа») – так весело и бойко назывался традиционный зимний заплыв в Балтийском море, проходящий на острове Узедом (Usedom). Подобные заплывы проводятся здесь уже целых 20 лет.По информации немецких СМИ, в акции приняло участие около двухсот смельчаков. Еще около 4 тысяч людей собралось для того, чтобы посмотреть на это действо с берега. Кроме костюмированных моржей, зрителей развлекали музыканты и специально подготовленная программа. Все участники заплыва поучаствовали в конкурсе на самый лучший костюм. Также наградили самого пожилого и самого юного смельчака.Кстати, веселые моржи называют традиционный заплыв, который всегда проводится в середине февраля, не больше не меньше, зимним спектаклем («Winterbadespektakel»). В этом году он состоялся накануне Дня Святого Валентина, 13 февраля.  

Осторожно! Фосфор!

Во время прогулки по побережью Северного моря у женщины из федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия вдруг загорелась куртка, передает информационный портал rusverlag.de. Известно, что женщина собирала на пляже Sankt Peter Ording камни. Видимо, она положила в карман куртки кусочек фосфора, который похож на янтарь. После того, как фосфор высок, он вступил в контакт с кислородом и загорелся. Женщине удалось сорвать с себя куртку. Но она и ее муж успели получить ожоги. Подобный случай произошел и несколько дней назад. Тогда восьмилетняя девочка, собиравшая камни на озере Plöner See, тоже получила ожоги от горящего фосфора.

Балтийское море: купаться надо с осторожностью

В прошедшие выходные на всем побережье Балтийского моря купающиеся должны были быть очень осторожными – сильный ветер, большие волны, подводные течения. Как сообщил Вольфганг Зайферт (Wolfgang Seifert), специалист Немецкой метеорологической службы (Deutscher Wetterdienst), «в ближайшие дни мы ожидаем сильный северо-восточный ветер». По прогнозам, подобные погодные условия продержаться до конца месяца. Специалисты настоятельно рекомендуют не купаться в ближайшие дни в Балтийском море. За последние дни там утонуло много человек. В прошедшие выходные шестеро утонули в федеральной земле Мекленбург-Передняя Померания, столько же – в федеральной земле Шлезвиг-Голштейн. На всех пляжах размещены красные флаги. Но многие пренебрегают правилами безопасности. По мнению Вольфганга Зайферта, осторожность надо соблюдать и тогда, когда на пляжах появятся желтые флаги. Их вывешивают, когда условия купания подходят только для опытных пловцов, передает интернет-портал rusverlag.de.

Столетнее письмо в бутылке выловили в Балтийском море

Рыбак из немецкой деревушки Хайкендорф (федеральная земля Шлезвиг-Гольштейн) поймал в Балтийском море бутылку с открытой, которая была датирована 17 мая 1913 г. Как рассказывает сам рыбак Конрад Фишер, увидев в сетях бутылку, он хотел ее выкинуть в море. Но напарник остановил его и сказал, что в бутылку что-то находится. Выяснилось, что открытка была куплена в Дании жителем Берлина Рихардом Платцем. Сто лет назад Платц просил любого нашедшего эту бутылку отправить ее на его домашний адрес в Берлин. Известно, что сам автор послания погиб во время Первой мировой войны.Рыбак Фишер пока еще не решил, что будет со своей находкой. Сначала он хочет отдать открытку экспертам, а затем, вероятнее всего, передаст в какой-нибудь музей. Или выставит на аукцион. То, что нашел рыбак из Хайкендорф по-настоящему ценно. Эта открытка в бутылке является одним из самых старых посланий, которые удавалось обнаружить, передает интернет-издание TheLocal.de. До загадочной открытки в 2012 году было выловлено 97-летнее послание. Сейчас оно занимает место в книге Рекордов Гиннесса. Также известен случай, когда в 2013 году канадец нашел бутылку с письмом, датированным 1906 годом. Но эта находка пока не была зарегистрирована официально.
Veröffentlicht: 11.03.2014
Seitenaufrufe: 14380
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin.
Juwelier und Schmuckwaren in Berlin. Russisches Gold in Deutschland. Gold und Silberankauf in Berlin.
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin
Заказ русских продуктов в Европе. Заказать русские продукты в Европе
Russischsprachige Steuerberaterin in Deutschland. Beratung und Vertretung in steuerlichen Angelegenheiten, Beratung bei grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeiten, Steuerplanung.
Immobilien in Berlin. Vermittlung von Immobilien in Berlin. Kauf und Verkauf von Immobilien in Deutschalnd