«Жаркий» лёд Рождества

За окном плюс 12, а мы спешим в ледовое царство под Берлином. Несмотря на причуды погоды, так хочется снега, лёгкого морозца потрогать своими руками гладкие сосульки, покататься наконец-то на санках и коньках... Словом, хочется зимней сказки! А попасть в неё не так уж сложно: садитесь на автобус A05 от Zoologischer Garten и едите прямо до Karls Erlebnis-Dorf. Кстати, место это известно весной и летом ещё как «Клубничная деревня». Недавно здесь открылась самая большая в Европе выставка ледовых фигур под названием «Die schönsten Märchen aus 1001 Nacht». Ледовое чудо продлится до 31.10.2016.

Weihnachtsgrüße: как поздравить немцев

Как говорят немцы, «Weihnachten ist das Fest, das am 1. Dezember beginnt und Mitte April endet - bis zu diesem Zeitpunkt etwa hat man an den Rechnungen für die Weihnachtsgeschenke zu zahlen» (Рождество начинается 1-го декабря и заканчивается в середине апреля – только до этого срока получается оплатить все рождественские счета). Но мы то с вами знаем, что это не совсем правда. Просто эти люди иногда любят сетовать и преувеличивать. Именно поэтому поздравление немцев с Рождеством – важнейший ритуал! Для того, чтобы ваши коллеги, друзья, начальники и подчиненные, почтальоны, соседи и продавцы из соседнего магазина весь следующий год не жаловались на то, как безобразно вы поздравили их с Рождеством, мы подобрали для вас несколько красивых поздравлений! Итак, смотрим и разбираемся! Wir wünschen Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und einen guten Start ins neue Jahr! Мы желаем Вам чудесного праздника Рождества и отличного старта в Новом году! 

Рождество: самое вкусное и праздничное

Оливье, шампанское и мандарины – в какой бы стране не жили русские люди, они торжественно хранят эту праздничную кулинарную традицию, возвращающую нас в далекое и поэтому прекрасное время черно-белых телевизоров и «голубых огоньков». А вот что же едят немцы на свой главный праздник? Мы решили составить свой гастрономически-рождественский топ блюд, без которых не может пройти Рождество в немецкой семье! Кстати, этот топ может быть полезен и тем, кто совершенно не представляет, что же приготовить своим близким к празднику. Конечно, на первом месте находится самое рождественское из всех угощений – запеченный гусь. Это блюдо является самым традиционным на немецком праздничном столе. Обратите внимание, чем жирнее и больше птица, тем лучше. Такая вот примета. У каждой немецкой хозяйки есть свой рецепт, фирменный, секретный и неповторимый, приготовления этого блюда. Но есть и несколько традиционных элементов: гусь может быть запечен с черносливом и яблоками, полит вином, нафарширован или подан с клецками, пишет deutsch-online. Кстати, интересный факт. В Австрии считается плохой приметой готовить гуся или любую другую птицу на Рождество – мол, «счастье улетит». На втором месте рейтинга находится не основное блюда, а угощение – имбирный пряник (или Lebkuchen, Lebzelten, Pfefferkuchen, Gewürzkuchen и даже Honigkuchen – в зависимости от того, где в Германии вы находитесь). Для многих немцев именно так ароматно и прянично пахнет Рождество! Картофельный салат занимает третье место праздничного рейтинга. Пожалуй, это самый традиционный гарнир, подаваемый с основным блюдом. Самый простой вариант салата – это просто смесь из крупно нарезанного отварного картофеля с добавлением других ингредиентов (маринованного огурца, репчатого лука или жареного шпика). На четвертом месте рейтинга находится еще одно угощение – штоллен, который считается традиционной рождественской выпечкой. Самый распространенный вид штолленов имеет начинку из изюма и цукатов, но есть и другие варианты - с маком, орехами или марципаном. Самое важное при приготовлении штоллена – соблюсти пропорции. Так для штоллена с цукатами: на 10 кг муки — не менее 3 кг сливочного масла либо маргарина и 6 кг лимонных и апельсиновых цукатов. Кстати, штоллены выпекаются заранее, иногда за месяц до Рождества, и в прохладном месте могут храниться два-три месяца. Ну и какое же Рождество без глинтвейна. Этот напиток по праву занимает почетное пятое место рейтинга. «Glühwein» - горячее красное вино со специями и лимонной цедрой. По мнению немцев, это идеальный напиток для сырой и ветреной немецкой зимы. Вы, наверное, уже заметили, что крепость глинтвейна немцы легко варьируют с помощью рома, коньяка и настоек на травах. Кстати, по традиции на немецком рождественском столе должно быть 7 или 9 блюд. Все они олицетворяют новую жизнь. Вкусного вам Рождества!

Мария Пахарь: «нелюбимых партий не бывает»

В преддверии Рождества, 22 декабря, со своим первым сольным концертом в Берлине выступила звезда российской оперной сцены Мария Пахарь. В Российском доме науки и культуры Мария исполнила ключевые произведения итальянской, российской и немецкой классики. «Рождественский вечер с Марией Пахарь» открыл концертную программу из серии «Вечера со звездами мировых театров».  Обладательница Гран-При Международного фестиваля-конкурса MusicaClassica (2013) Мария Пахарь исполняет ведущие партии в известных оперных постановках.  Среди них Наташа Ростова в постановке оперы «Война и мир» С.С.Прокофьева, Леонора в «Трубадуре», Виолетта в «Травиате», Микаэла в «Кармен», Татьяна в «Евгении Онегине», Аида в «Аиде» и многие другие. Специально для немецкой публики Мария, в сопровождении концертмейстера Анны Храмовой, представила романсы Брамса, Шуберта и Штрауса на языке оригинала. Своим исполнением артистысорвали яркие овации публики, которая неоднократно просила их снова выйти на бис.
Immobilien in Berlin. Vermittlung von Immobilien in Berlin. Kauf und Verkauf von Immobilien in Deutschalnd
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin.
Juwelier und Schmuckwaren in Berlin. Russisches Gold in Deutschland. Gold und Silberankauf in Berlin.
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin
Заказ русских продуктов в Европе. Заказать русские продукты в Европе
Russischsprachige Steuerberaterin in Deutschland. Beratung und Vertretung in steuerlichen Angelegenheiten, Beratung bei grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeiten, Steuerplanung.